Uongezeke Yesu (Be Increased Jesus) Lyrics by Boaz Danken

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must decrease, You become greater)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater) (Repeat)

Uongezeke Yesu, uongezeke sana (Become increased Jesus, become greater)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater) (Repeat)

(From the top)

Uongezekange wewe Yesu (Be increased Jesus)
Uongezeke kila eneo la maisha yangu (Be increased in every face)
Uongezeke kwenye huduma (Be increased in the ministry)
Uongezeke nyumbani kwangu (Be increased in my home)
Uongezeke wewe (Be increased)
Nashuka chini (I humble myself)
Ondoa kiburi ndani yangu (Remove pride from within me)

Mimi nipungue, wewe uinuliwe (I must become less, You be lifted)
Mimi nipungue, wewe unuliwe (I must become less, You be lifted)(Repeat)

Uinuliwe Yesu, uinuliwe sana (Be lifted Jesus, be highly lifted)
Mimi nipungue, wewe unuliwe (I must become less, You be lifted)(Repeat)

Uabudiwe Yesu, uabudiwe sana (Be worshiped Jesus, be highly praised)
Mimi nipungue, wewe uabidiwe (I must become less, You be worshiped) (Repeat)

Hata nikiimba vizuri, watu wakabarikiwa (Even if I sing so well that people are blessed)
Magonjwa yakatoka, wewe ukaonekana (Diseases are healed, and You were seen)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)

Nikihubiri vizuri (Even if I preached so well)
Nikawa na nyumba nzuri (And have a good house)
Nikawa na familia nzuri (And have a good family)
We Yesu, imi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)

Kanisa la Yesu, Bwana anataka unyenyekevu kipindi cha uamsho
(Church of Jesus, the Lord demands humility during this season of revival)
Unyenyekevu uzidi unyenyekevu (Humility over humility)

Uongezeke Yesu, uongezeke sana (Become increased Jesus, become greater)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater) (Repeat)

Haya ni maneno ya Yohana (These are the words of John)
Wanafunzi wake  walipomwabia kwamba (When his disciples told him)
“Yule uliyetuonyesha, anabatiza baba” (“The one who you showed us is baptizing”)
Akasema “yafaa yeye aongezeke, mimi nipungue” (He said “He must increase, but I must decrease”)
Tupungue sisi watumishi wa Mungu (Let us decrease servants of God)
Usiabudu huduma, ni neema tu (Do not worship the ministry, it is by grace)
Usiabudu kipawa, ni neema tu (Do not worship your talent, it is by grace)
Kuhubiri ni zawadi tu za mungu (Preaching is God’s gift)
Sisi tupungue kanisa, yeye aongezeke (Church let us decrease, He must increase)

Asante (Thank You) Lyrics by Angel Benard

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Ngome imara (Strong fortress)
Mwenye haki hukukimbilia (Where the righteous seek refuge)
Na kuipata salama (And find it safety)
Ndiwe Mungu, mwenye nguvu ya kutoa (You are God with the power to give)
Na nguvu ya kutwaa (And the power to take)
Wewe pekee ndiwe Mungu (You alone are God)
Hekima yako (Your wisdom)
Inazidi hekima ya dunia (Exceeds that of the world)
Na ujuzi wa wanadamu (And the knowledge of humans)

Hofu iliinuka (Fear rose)
Ikakutana na wewe (But it encountered You)
Ikafungwa kinywa, tumeinuka (And it was silenced)
Taabu za dunia (Troubles of the world)
Zinapokutana na wewe (When they encounter You)
Tunashinda yote, tunainuka (We win over all)

Refrain:
Asante (Thank You)
Wewe ni Mungu usiyeshindwa (You are an unconquerable God)
Asante (Thank You)
Wewe ni Mungu usiyeshindwa (You are an unconquerable God)

Macho yangu yameona (You have seen my eyes)
Mkono wa Bwana unaotenda mema (The arm of the Lord that does good)
Dunia yanyamaza (The earth is silent)
Hekima zimekoma (All wisdom has ceased)
Utaalamu umenyamaza, ujuzi umeshindwa (Knowledge has been silenced)
Damu inanena mema (The Blood talks good)
Na Mungu uliyeyatenda hayo (And God who has made them to be)
Ndiwe utatenda yale (Is the same one that will accomplish it)
Tuko salama nawe (We are safe with You)

Taabu za dunia (The troubles of the world)
Zikikutana na mfalme (When they encounter the King)
Zinafichwa nguvu tunainuka (Lack the strength to rise)
Hiyo hofu ya maisha (The troubles of the world)
Ikikutana na Bwana (When they encounter the Lord)
Inafungwa kinywa, tunainuka (They are silenced)

(Refrain)

Hao wanataja magari (Them they call on cars)
Wale wanazisifu mali (They praise wealth)
Sisi twakutaja wewe (But we call unto You)
Mungu usiyeshindwa (God who will never be defeated) (Repeat)

(Refrain)

Divai (Wine) Lyrics by Mercy Masika and Christina Shusho

1 Comment


(Sung in Swahili)

Siku ya tatu, ya harusi ya kana (On the third day in the Wedding at Cana)
Mji wa Galilaya, na mamake Yesu alikuwepo (In the town of Galilee, where Jesus mother was in attendance)
Yesu na yeye alialikwa harusini (Jesus was also a guest at the wedding)
Pamoja na wanafunzi wake (Together with His disciples)
Yesu akamwambia, “mama tuna nini nawe? (Jesus told her “woman, what do I have with You?”)
Kwani saa yangu haijawahi kuwadia” (My time has not yet come”)

Refrain:
Divai ikawaishia, mamake Yesu kamwambia (The wine ran out and Jesus’ mother told Him)
“Hakuna divai, hakuna divai, hakuna divai” (There is no more wine)
Maria akawaambia watumishi (Mary told the attendants)
“Lolote akisema, nyinyi fanyeni” (Whatever He says, you must do)

Repeat: Sintoaibika (I will not be ashamed)
Nikiwa wewe (As long as I am with You)
Mimi na wewe (Me and You)
Nikiwa pamoja na wewe (If I am with You)
Rafiki Yesu (My friend Jesus)
Jehovah Jireh (Lord my Provider)

Katika kila hali, iwe ngumu iwe shwari (In all situation, be it easy or hard)
Mungu husema (God says)
Na akisema, wala habadilishi (And what He says He does not change)
In place of shame, He’ll give you double double
In place of dishonor, He’ll give you everlasting joy
Badala ya aibu, atanipa maradufu dufu (In place of shame, He’ll give you double double)
Kwa utukufu wake, mimi naenjoy (In enjoy His Glory)

(Refrain)

Sintoaibika, sintoaibika (I will not be ashamed)
Sintoaibika, sinto sinto kamwe (I will not be ashamed) (Repeat)

Hainidhuru (I Will Not Be Harmed) Lyrics by Irene Robert ft Rose Muhando

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Hainidhuru kama nasafiri kwenye bahari (I’m not harmed though I sail)
Ya mawimbi kwani Yesu ni nahodha wangu (On stormy seas, for Jesus is my captain)
Atanifikisha bandarini (He will guide me safely to the harbor)
Japo misukosuko yaniandama (Though troubles follow me)
Hainidhuru kwani nahodha yuko kwenye chombo (They do not harm me, for the pilot is in the ship)
Sikatai, kodi ya nyumba nimekosa (I do not deny that I do not have any money for rent)
Na watoto, ada shuleni walifukuzwa (The children were sent from school for lack of fees)
Na maadui wakiongezeka wakinijia (Though my enemies increase in number)
Bado hainidhuru, nitakuwa salama (I am not harmed, I shall be safe)

Najua niko doro mfuko wangu zero, hainidhuru bado (I know I no purpose and money; but I am not harmed)
Bado nazichangachanga pesa, mambo yatakuwa sawa (I am still struggling to raise money, it shall be well)
Usiku ukiwa mrefu, asubuhi yaja (Though the night is long, dawn arrives)
Shida hazikwamishi safari yangu (Troubles do not hinder my way)
Ushindi wangu uko mbele yangu, naamini (I believe that my victory is ahead of me)

Refrain:
Repeat: Bado, bado hainidhuru (Yet I will not be harmed)
Japo shida nyingi zinanikumba (Though I encounter many troubles)
Matatizo mengi natahadhika (Many problems follow me)
Nahodha wangu Yesu, yuko kwenye chombo (My pilot Jesus, is on duty)
Ananiongoza, atanifikisha (He leads me, he will get me there)

Ingawa ni jioni, lazima nifike kule (Though it is night, I shall arrive there)
Yesu mtuliza barahi atanifikisha kule (Jesus the calmer of seas will get me there)
Baraka zangu lazima nishike nimiliki mie (I must claim my blessings)
Sivurugwi, nasema sitishwi (I am not troubled, I am not disturbed)
Kwa mateso sivurugwi, kwa kelele bado sitishwi (I am not disturbed by troubles and shouts)

Kwa giza ije mishale, ije mateso yaje, potelea mbali (Though arrows and troubles come by night)
Magonjwa nayo kusongwa sana havitabadilisha, ukweli wa mambo (Though sickness and troubles come, they’ll change nothing)
Sivurugwi, na tena sitishwi (I am neither troubled nor distrurbed)
Kwa mateso sivurugwi, kwa kelele tena sitishwi ( am not disturbed by troubles and shouts)

Namwamini namwamini, Mungu wa ajabu (For I believe the Awesome God)
Ananipeleka, ananipeleka, Eh Kanani (The one who will guide me unto Caanan) (Repeat)

(Refrain)

Rafiki Mwema (Good Friend) Lyrics by Essence of Worship

1 Comment


(Sung in Swahili)

Yesu, Rafiki mwema (Jesus is a good Friend) x4

Hapana rafiki aliye mwema kama Yesu (There is no friend like Jesus) x4

Yesu ni Rafiki wa kweli (Jesus is the true friend)
Tena ni mwaminifu, Bwana (He is also faithful)
Ni wa haki, siku zote (He is always righteous) (Repeat)

Yeye anatupenda, anatujali (He loves and cares for us)
Anatuponya, ni mwaminifu (He heals us, He is faithful)
Mtoshelezi, huyu Yesu (He is sufficient, this Jesus) (Repeat)

Nimetambua kuwa, sina rafiki mwingine kama yesu (I have found that I have no other friend than Jesus)
Na hata angekuwapo, hangefikilia uaminifu wako (And if there was, they would not reach Your faithfulness)
Umenichagua, mimi nisiyestahili (You have chosen me, although I am not worthy)
Umeniheshimisha, umeniketisha na wakuu waone (You have honored me, sat me before the elders)

Kwako napata vyote, amani tele, furaha ya milele (In You I am sufficient with peace and everlasting joy)
Hakuna Rafiki kama Yesu (There is no friend like Jesus) (Repeat)

Refrain:
Eh Yesu, nina ku-kupenda (Oh Jesus, I love You)
Eh Yesu umtoshelevu (Oh Jesus, You are sufficient) (Repeat)

Sijaona rafiki kama Yesu, maishani mwangu mimi (I have never seen a friend like Jesus in my life)
Yeye ni mpezi wa kweli, yeye ni rafiki wa kweli (He is a true lover, a true friend)
Ananipenda bila gharama, ananijali bila gharama (He loves and cares for me without cost)
Ananikumbatia, ananifariji, naimba (He embraces me, comforts me, and now I sing)

Yeye ni rafiki wa kweli (He is a true friend)
Yeye ni Bbaba wa wababa (He is the father of fathers)
Yeye ni Mume wa wajane (He is the husband to the widows)
Yeye Bwana anaweza (He is the Lord, He is able)
Anaokoa, anafariji, anaponya (He saves, he comforts, he saves)

(Refrain)

Nakushukuru Mungu sababu ya upendo wako (I thank you God for Your Love)
Ulinipenda sana niko bado adui yako (You loved me even when I was Your enemy)
Tena nilikuwa bado la sishiki neno lako (I was not even versed in Your word)
Ila ukanipenda ukautoa uhai wako (But You loved me so much that you sacrificed Your life)
Adhabu ya mauti yangu ilikuwa juu yako (The cost of my death was placed on You)
Nikakupa mateso mengi na masumbuko (I caused you suffering and problems)
Mtu wa huzuni nyingi ulijuwae sikitiko (Man of sorrows that knows no regrets
Yote kisha maana mi n’fanyike mwana wako (All of this that I may be made Your child)

Yes, umenipa neema, umenipa uzima (Yes, You have granted me grace and everlasting life)
Umenitenda wema sina hata la kusema (You have done well for me, I cannot even say it)
Na wapi wadhibu? Watabibu wa karibu? (And what about the sacrifice? The close physician?)
Hujawahi niacha kwenye shida wala taabu (You have never left me in trouble)
Nitoke kwako niende wapi, maana kwako sijakopa (Where do I go if I leave You? For I have did not borrow from You)
Maana mi nimegunduwa we nd’o rafiki wa karibu (For I have discovered that You are the close friend)

(Refrain)

Older Entries Newer Entries