This Year Lyrics by Ringtone Apoko ft. Ada Ehi

Leave a comment


(Languages: English, Swahili)

Refrain:
Naona this year eeh, nitabarikiwa
(I foresee that this year I will be blessed)
Naona this year aah, wewe utashinda
(I foresee that this year, you shall win)
(Repeat)

Kama chakula we pakua hadi sahani ijae
(If food, serve your plate until it is full)
Kama ni party we furahia na ushukuru Mungu
(If it is a party, enjoy it and give thanks to God)
Kuna time ya kucheka, kuna time ya kulia
(There is a time to laugh, and a time to weep)
Kuna time ya kucheza hata kama hauna pesa
(There is a time to dance even if you do not have money)

Refrain 2:
Hakuna haja ya kuworry wakati ni wako
(There is no need to worry, the time is yours)
Hakuna haja ya kuworry time yako imefika
(There is no need to worry, your time has come) (Repeat)

(Refrain)

Testimony season, my year of praise
I enter with thanksgiving, yes this is my year
Naona na milango imefunguliwa (I see doors opening)
Naona naona na, mambo yachenjanga
(I see things succeeding(?))

(Refrain 2)

(Refrain)

My mind is so clear that this is your year
Ya kupata everything, vitu poa si anything
Time .?. baraka zako zinaflow (Your blessings flowing)
Waliokucheka everyday, wakacheck all your (?)
(Those who laughed at you every day, will witness all your .?.)
This is your time, this is your year
Don’t fear, just go x2

Testimony follow you, plenty for your body o
E plenty, plenty o, see what the Lord (Repeat)

(Refrain 2)

(Refrain)

Grace Lyrics by Solomon Lange

4 Comments


Amazing Grace is the sweetest sound
That saved my life
I once was lost, but now I’m found
Was blind but now I see
It took my shame, it took my pain
My Jesus gave me His Name
Now I reign, I reign with Him
All my days I’ll sing His praise

Refrain:
Everywhere that I go, everything that I do
All I see is Grace (Repeat)
Grace x3, I see Grace
Grace x3, all I see is Grace
Grace great Grace, I see Grace
Grace great Grace, all I see is Grace

Amazing Grace x2 is the story of my life
It’s not by power, it’s not by might
Its by the spirit of Lord
It’s not by hard work, it’s not by skills
Divine help is what I enjoy
I’m not afraid of tomorrow
I have Grace, great Grace

(Refrain)

The hand of Jehovah is at work in my life
The spirit of Yahweh is at work in my heart

(Refrain)

The Grace of the Lord Jesus
And the Love of the Father
And the sweet Fellowship of the Holy Spirit
Abiding with us all the days of our lives
And forever

Getsemane (Gethsemane) Lyrics by Dumi Mkokstad

Leave a comment


 

(Sung in Zulu)

Kungeze kwaphela kimi (I will never forget)
Ukuthanda wena (To Love You)
Ngikhumbul’ iGetsemane (For I remember Gethsemane)
Mmm Ungihluphekela (Where You suffered for me)
(Repeat)

Hauwezi Kushindana (You Cannot Compete) Lyrics by Goodluck Gozbert

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Refrain:
Hauwezi kushindana, oh kushindana
(You cannot compete, cannot compete)
Na mwanadamu mwenye kinywa
(With a person with a mouth)
(Repeat)

Kama maneno yangekuwa yanaweza kutoboa mwili huu
(If words were able to pierce this body)
Mbona sasa ningekuwa na vidonda mwili mzima
(Then my body would be full of wounds)
Vita vya maneno kuna watu ni majemedari
(In the war of words, there are Generals)
Ukisema mshindane mbona mikono mtainua
(If you were to compete, you will lose)
Kupigwa vita ni kawaida isikusumbue
(Being fought is usual, do not let it bother you)
Wewe ni mti wenye matunda, zoea mawe
(You are a tree with fruits, get used to the stones)
Lia kidogo, nyamaza ili uchungu uishe
(Cry a little, then be quiet that the pain will end)
Ukiendelea unawapa kichwa hao
(When you continue, you confuse them more)
Basi laza imani, rejea vitani
(Then pick up your faith and return to the fight)
Wakikuona waseme, umekuwa sugu
(When they see you to say you have become tough)
Acha waongee, acha waseme seme
(Let them speak, let them talk about you)
Ila yuko Mungu wakuwaziba midomo
(For there is a God that will shut their mouths)

(Refrain)

Ikiwa Mungu anahukumu kwa kusikiza maneno
(If God judged by listening to words)
Mbona hata matumbo ya mimba yanasemwa sana
(Then what of pregnancies that are talked about a lot)
Hivi Mungu angehukumu kwa kusikiza umbea
(If God judged by listening to gossip)
Si ningekushauri mchungaji wangu ufunge kanisa
(Then I would advise you my minister to close the church)
Mwanadamu, mwanadamu shida ni ulimi
(The human, the man has an issue with the tongue)
Ungejifunza ukimya, haunanga hasara
(If you teach it silence, you will not lose)
Fulani, we fulani una shida gani?
(My friend, what is your problem?)
Na uongo wanini? Mwogope Mungu
(Why lie? Fear God)
Ukumbuke ni ahadi, kuna siku yaja
(Remember it is  a promise, that a day is coming)
Kwa kila neno na kinywa chako utatolea hesabu
(That every word from your mouth with be brought to account)
Mimi nimeshakwambia kubali uwache
(I have already told you, agree to leave it alone)
Utajijua na shingo yako ngumu
(You will understand yourself to be tough)
Siwezi kushindana, oh kushindana
(I cannot compete, cannot compete)
Na mwanadamu mwenye kinywa
(With a human with a mouth)

(Refrain)

Yesu, huyu Yesu hakujitetea kabisa
(Jesus, this Jesus did not defend himself)
Japo walimsema kwa ubaya aliwasamehe
(Though they talked with evil intents, He forgave them)
Na wewe uwasamehe, uwaombee
(And you forgive them, and pray for them)
Kwa maana hawayajui wasemaya
(For they do not know ..?)
Wakifingyanga ubaya, uwajibu kwa wema
(When they do wrong, answer them with kindness)
Usishindane na mtu, wajibu kwa wema
(Do not compete with anyone, answer them with kindness)
Ata iwe ni ndugu wa karibu, wajibu kwa wema
(Even if it is your close brother, answer them with kindness)
Si vizuri wewe, usilipe kisasi, wajibu kwa wema
(It is not good for you to revenge, answer them with kindness)
Tena wema uende, wajibu kwa wema
(Do good and leave, answer them with kindness)
Eh, wajibu kwa wema
(Oh, you answer with goodness)
Maana x2
(Because, because)

(Refrain)

Mifupa Mikavu (Dry Bones) Lyrics by Christina Shusho ft. Saint Stevoh

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Ezekieli akiwa katika Roho (Ezekiel when in a vision)
Bwana akamweka chini (God placed him down)
Katika bonde nalo limejaa mifupa (In a valley full of bones)
Kamwambia Ezekieli “Je mifupa yaweza kuishi?”
(He asked Ezekiel “Is it possible for the bones to live?”)
Naye akajibu, “ee Bwana waijua wewe”
(And he replied, “Oh Lord You know”)
Bwana akamwambia “tabiri juu ya mifupa hii”
(The Lord told him “Prophesy over these bones”)
“Enyi mifupa, lisike neno la Bwana”
(You bones, listen to the word of the Lord)

Refrain:
Mifupa mikavu nakutabiria (Dry bones I prophesy to you)
Kwa jina le Yesu, uwe hai tena
(In the name of Jesus, to become flesh)
(Repeat)

Tabiri kwa upepo na mwili
(Prophesy in the spirit and in the flesh)
Roho wa Mungu aiweke dhahiri
(The Spirit of the Lord to make clear)
Kwa wanadamu waliona jikavu
(For as humans who only saw dry bones)
Kwa Mungu aliona jeshi moja shupavu
(God saw a mighty army)
Kuna wengi wetu tunapambana
(There are many of us who struggle)
Ng’ang’a na maisha yetu ngumu zaidi ya janga
(We wrestle with our tough lives)
But hiyo ni tu ni [.?.] rudisha
(But all that is […], it will be restored)
Position yetu in Christ, more than victorius
(Our position in Christ…)
Help thee, wealth thee and righteous
Maandiko imesema si waridhi wa mfalme
(The scripture says, we are inheriters of the kingdom)
Hautakufa, utaishi na kusimulia wema wa Bwana
(You will not die, but live and tell of the Lord’s Goodness)

(Refrain)

Natabiri juu ya afya yako (I prophesy over your health)
Natabiri juu ya kazi yako (I prophesy over your work)
Vilivyo kufa viwe hai, viwe hai tena
(Whatever was dead to live, to be live again)
Natabiri juu ya ndoa yako (I prophesy over your marriage)
Natabiri juu ya watoto wako (I prophesy over your children)
Vilivyo kufa viwe hai, viwe hai tena
(Whatever was dead to live, to be live again)
Hautakufa, utaishi na kusimulia mema wa Bwana
(You will not die, but live and tell of the Lord’s Goodness)
Vilivyo kufa viwe hai, viwe hai tena
(Whatever was dead to live, to be live again)

(Refrain)

Older Entries Newer Entries