The Devil is a Liar Lyrics by Sipho Makhabane

38 Comments


Jesus brought me this far not to leave me
When my friends and loved ones
Are nowhere to be found
He’s always closer
No no no, the devil is a liar
He can’t get over me
(Repeat)

He protects me, He guides me
Though I walk through the valley
I don’t fear no evil
’cause Jesus is my shelter
No no no, the devil is a liar
He can’t get over me
(Repeat)

Lekker Smakie (Sweet Taste) lyrics by Charisma Hanekam (Joyous Celebration 17)

12 Comments


(Sung in Afrikaans)

Ek het n lekker smakie (I have a sweet taste)
Hier binne in my hartjie (Here in my heart)
Toe die Here my siel kom red het (From when the LORD saved heart)
Toe kry ek ‘n lekker smakie (I have the sweet taste)
(Repeat)

Toe die Here my siel kom red het (From when the LORD saved my heart) x3
Toe kry ek ‘n lekker smakie (I have found the sweet taste)
(Repeat)

[From the top]

My siel se ja, se ja, se ja ja ja [My Soul says yes…]
My siel se ja, se ja, vir die Here

My soul says yes, says yes, says yes
My soul says yes, says yes, to the Lord (Repeat)

Moya wam’ uthi yebo, uthi yebo, uthi yebo [in Zulu]
Moya wam’ uthi yebo, uthi yebo Nkosi yam

Bokang Modimo (Glorify the Lord) Lyrics by Tshepiso

1 Comment


(Sung in Tswana – A Hymn)

Bokang modimo wa kganya (Glorify the God of Light)
Modimo o re entseng (Lord God our creator)
ketso tsa ona di benya (All of His creations)
Di kganya lefatsheng (Illuminates the earth)(x3)

Ka mehla ore tshwarele
Dibeng tse sa balweng
Ha o phetse ho hauhela
Batho ba sitilweng (x3)

Ho iswe hlompho le poko (Let us give praise/respect)
ho ntate le mora (To the Father and the Son)
le ho moya, e be thoko (And the Holy Spirit, Let us Worship)
Joale le ka mehla (Today and Forevermore)(x3)

El Shaddai Adonai (Lord, God Almighty) Lyrics by Benjamin Dube

58 Comments



(Sung in Zulu)

UnguJehova wena, (You are Jehovah)
Isiphephelo sam’ nguwe (My shield is you)
Ungumelusi wam’ wena, (My shepherd, is you)
Ukuthula kwam’ nguwe (You are my peace)
(Repeat)

Ungumthokozisi wena (You are the bringer of all joy)
Ukuphila kwam’ nguwe (My life belongs to you)
Ungenzel’okuhle wena (You do great things) (Njalo, Njalo)  (Always)
El Shaddai Adonnai nguwe (You are God Almighty, our Lord)
(Repeat)

El Shadai (God Almighty) By Adorons l’eternel

2 Comments



(Sung in French)

El Shadai, Adonai; Le Dieu tout Puissant (El Shadai, Adonai; The almighty God)
Le Roi Compatissant; Lui que le ciel revèle (Compassionate King who lives in heaven)
Que la Terre préfère; (Rather than the earth)
Et tout l’Univers le vénère ( And The whole universe worships Him)

El Shadai; le Dieu sans failles (El Shadai; God without fault)
Je lui dois ma délivrance (My deliverance is because of you)
Il est ma puissance (It is my power)
Le Dieu de mes espoirs (The God of all my hopes)
Il me fait voir tous ses exploits (He lets me witness all of His deeds)
En lui je crois (And I believe in Him)

Je trouve une place; devant sa face (I found a place; before His presence)
El Shadai trouve sa demeure (El Shaddai’s dwelling place)
Dans mon Coeur (Is in my heart)

Laisse-moi t’écrire un chant d’amour (Let me write you a love song)
Restons ensemble pour toujours (Let us dwell together forever)
Ô! Tendre Père (Oh loving Father)
(Repeat)

Chorus:
Il a mis fin au règne de mes souffrances (He ended the reign of my sufferings)
Ainsi qu’à mes errances (As well as my wanderings)
Dans le mauvais jour, (In the day of evil)
Et devant tous mes défis (and before all my challenges)
En lui je me confie (In Him will I trust )
Et quand je crie El Shadai, il me répond (When I call El shaddai, He responds)
De lui ma vie dépend (My life depends on him)
Je l’aime, je l’aime, je l’adore (I love Him, I love Him, I adore Him) x3
(Repeat)

Tu comprends tout ce qui me frôle (You understand all that touch me)
El Shadai devant tes yeux, Je suis précieux (I am precious in your eyes El Shadai)
Car je vaux le prix de mon salut (For my worth is the price of my salvation)
La vie de Jesus ChristMon seul abri (The life of Jesus Christ – my only shelter)

Tu changes mes pleures en cris de joie (You turn my sorrow into joy)
L’artisan de mon bonheur, de ma gloire (The architect of my happiness, my glory)
Et l’ombre de ta main, sur mon chemin (The shadow of your hands is before my path)
Vient rassurer mes lendemains (To reassure my tomorrows)

(Verse 3)

Je t’aime, je t’aime, je t’adore (I love you, I love you, I adore you) x3

(Chorus)

Older Entries Newer Entries