I need Your Touch by Keke Phoofolo and Tsepiso

9 Comments


(Non-English Parts are sung in Sotho )

I need your touch, once again
I need your touch, once again
I need your touch, once again
I need your touch, once again (repeat)

(Same Translation in Sotho)

Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile
Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile
Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile
Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile (repeat)

I need your touch, once again
I need your touch, once again
Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile
Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile

Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile
Empa joale, ho fedile, Madi joale alefile
I need your touch, once again
I need your touch, once again

Mwamba Mwamba (The Solid Rock) by Solly Mahlangu

16 Comments


(Languages: Swahili, Luganda)

Mwamba mwamba, mwamba mwamba (The solid rock, the solid rock)
Mwamba mwamba, Yesu ndiye mwamba (The solid rock, Jesus is the Solid Rock) (Repeat)

Refrain:
Yesu ndiye (mwamba) Jesus is the (solid rock)
Yesu ndiye (mwamba) Jesus is the (solid rock)
(Yesu ndiye mwamba) Jesus is the (solid rock) (Repeat)

Dwala lami, Dwala lami (The solid rock, the solid rock)
Dwala lami, Jesu ulitwala (Repeat)

(Refrain)

(Verse 2 + Refrain)

(Verse 1 + Refrain)

Ekinsanyusa kiri kimu Yesu omulokozi afayo
(What makes me happy is that our Lord Jesus Cares)
Ekinsanyusa kiri kimu Yesu omulokozi afayo
(What makes me happy is that our Lord Jesus Cares)(x5)

Afayo (afayo) He cares (he cares) (Repeat)

Mungu Wangu Nitakushukuru (My God I Will Thank You) by Rose Muhando

8 Comments



(Sung in Swahili)

E mungu wangu mimi ninatukushukuru (O my God I will thank you)
Mbele ya mataifa mimi nitaimba (Before the nations I will sing)
Dunia nzima nayo itambue hilo (All the world to know that)
Kwamba jina la yesu pekee ndilo (The name of Jesus alone)
Ulimwengu mzima uokolewe kwalo (that will save the world)

Asubuhi na mapema, mimi nitaimba (Early in the morning, I will sing)
Kabla ya kinywa kunena, kwako nitaimba (Before my mouth speaks, I will sing)
Tufani ijapozidi wo, kwako nitaimba (Though troubles increase, to you I will sing)
Nijapoteswa kabisa, kwako nitaimba (Though I am persecuted, to you I will sing)
Nijapodharauliwa, kwako nitaimba (Though I am hated, to you I will sing)

Chorus:

Swiyi… Sikia e kinanda (Swiyi …. listen you guitar)
Swiyi… Amka we kinubi (Swiyi… rise you flute)
Swiyi… Sikia e kinanda (Swiyi… you listen you guitar)
Inuka e zumari, inuka kwa sauti (Rise you flute, rise aloud) (x2)
Woo na utukuzwe Mungu, Woo na utukuzwe Mungu, (God be praised)
Yee Jehova adonai, Yee Jehova adonai, (Jehova Adonai)
El gibo shalom mungu unaitika (El Gibo Shalom, God you answer)
El gibo shalom mungu unaitika (El Gibo Shalom, God you answer)

Uniondolee majivuno, komesha kiburi (remove my boast, stop my pride)
Utawale akili zangu, Bwana niongoze (rule my thoughts, Lord lead me)
Unifundishe roho yangu habari za mbingu (teach my spirit, the things of heaven)
Sikizeni eh kizazi changu, Mungu anaishi (listen my generation, God lives)
Uniondolee majivuno, komesha kiburi (remove my boast, stop my pride)
Utawale akili zangu, Bwana niongoze (rule my thoughts, Lord lead me)
Unifundishe roho yangu habari za mbingu (teach my spirit, the things of heaven)
Sikizeni eh kizazi changu, Mungu anaishi (listen my generation, God lives)

(Chorus)

NIpe moyo ya nyama, ulopondeka (Give me heart of flesh, that is teachable)
Moyo uliotulia, na unyeyekevu (a peaceful and humble heart)
Mimi si kitu kwako, ni mdhuru? tu (I am nothing but dust to you)
Mimi ni kama nani, uniinue (who am I that you should raise me?)
Unifinyange bwana, kama upendavyo (Mould me Lord, the way you like)
Unifundishe Bwana kama upendavyo (Teach me Lord, the way you like)

(Chorus)

NIkikuita mungu, unaitika (When I call you God, you answer)
Rohi eloie heika (?), noishikimu (…Hebrew (?))
Jira el shadai, Jehova oseenu(…Hebrew (?))
El elyo shammah, Mungu unaitika (…, God you answer)
Jehova shabbah, Mungu utanijibu (Jehova Shabbah, God you will answer me)
El gibo shalom, Mungu unaitika (El gibo Shalom, God you answer)
El gibo shalom, Mungu unaitika (El gibo Shalom, God you answer)
El gibo shalom, Mungu unaitika (El gibo Shalom, God you answer)

(Chorus)

Sefapanong Ke Boha (On the Cross) by Keke Phoofolo

22 Comments


Old Sesotho Hymn

Sefapanong ke boha, wena moloki waka (On the cross I’m watching, you my savior)
Sefapanong ke boha, wena moloki waka (On the cross I’m watching, you my savior)

Madi atswa maqebeng, (The blood flowing from your wounds)
Le metsi le hlakoreng (and the water from your side )
Ka ‘ona ke re nthlatswe, ke be motle ke loke (Given to me, that I should be saved)

(repeat)

Ke be mothle ke loke! (That I should be saved!) x4

Hi Hanya Mahala (We are Living For Free) by Mercy Ndlovu (Joyous Celebration 16)

89 Comments


(Sung in Xitsonga (Shangaan))

Verse 1:
(Solo:) Ka Jeso wamahala na waku xava ulava wini?
(Between a Jesus you can buy and one that’s free which do you want?)
(All:) Ndzi lava mahala (I want the free one)
(Solo:) Ai angana yini? (What does He have?)
(All:) Angana vutomi, bya kuhanya na kuhanyisa, alokose
(He has life, life to live and to heal)
(repeat)

Verse 2:
Jeso wa mafohloza, Iyo Aaah (Jesus cannot be defeated)
Hayi i Jeso wa mafohloza Iyo Aaah (Yes, Jesus cannot be defeated)
(repeat)

Verse 3:
Hina hi hanya mahala ka Jesu (we are living for free through Jesus)
Hi hanya mahala, Hi hanya mahala
(We are living for free, We are living for free)
Endzeni ka evangeli leyi (Inside this evangelism)
(repeat)

Verse 4:
Loko sathani a ku karata (when Satan troubles you)
Hita khinsama hansi hi khongela (kneel and pray and you will conquer)
Hi tahlula mahala (we shall win for free)
Endzeni ka evangeli leyi. (Inside this evangelism)
(repeat)

Verse 5: (solo)
Loko miringo yiku karhata (When trials are overwhelming)
Unga heli matimba (Do not be weary)
Khisama hansi u khongela (Get down on your knees and pray)
Hikuva yena utaku hlulela (Because He will come through for you)
Hambi switika swivava (No matter how difficult your situation)
Unga heli matimba (He can save you)
Hikuva yena yena ntsena utaku hlulela (Because he alone can save)
Abyi xaviwi vutomi ka Jeso (We do not buy life in Christ)
Hi hanya mahala endzeni ka ivangeli leyi (We live for free inside this evangelism)

Chorus:
Hi tahlula mahala (we shall win for free)
Endzeni ka evangeli leyi. (Inside this evangelism)
Hi tahlula mahala (we shall win for free)
Endzeni ka evangeli leyi. (Inside this evangelism)

[Dance]

(Chorus)

Older Entries Newer Entries