Bless The Lord Lyrics by Rebecca Malope

14 Comments


Bless the Lord o my soul
Bless him and all that is within me
Bless his holy name
And never, never forget his righteousness
I remember the voice of my mama
When she prayed, we could hear her crying
Calling the name Jehovah, saying oh Lord please hear my voice

Lead my children, O Lord when I am gone
Teach them to pray, O Lord when I’m gone
Show them the right way, O Lord when I’m gone
I will thank you for the rest of my life

Praise the Lord o my soul
Praise him and all that is within me
Praise his holy name
And never, never forget his righteousness
He forgives all my sins and heals all my sicknesses
Even though I walk through the shadow of death
I will fear no harm, ‘coz your love, is here with me

Lead my children, O Lord when I am gone
Teach them to pray, O Lord when I’m gone
Show them the right way, O Lord when I’m gone
I will thank you for the rest of my life
(Repeat)

Wobeye Kese Lyrics by Mercy Ohemaa with Partial English Translation

3 Comments



Original Lyrics here
(Sung in Akan (Twi)

Ɛyɛ me Nyame me na maka sɛ wobɛyɛ kɛse o
(It is I the Lord who has told you that you will be a blessing)
Kɔsi sɛ, me ba ei, wobɛyɛ kɛse paa
(I will make you a blessing and then a greater blessing)
Ɛyɛ Jesus me na maka sɛ wobɛyɛ nhyira o
(I Jesus who has told you that you will be a blessing)
Kɔsi sɛ, me ba ei, wobɛyɛ nhyira paa
(I will make you a blessing and then a greater blessing)

Mese, ɛyɛ Jesus me na maka o, sɛ me deɛ mɛyɛ wo kɛse
Kɔsi sɛ, me ba ei
ɛyɛ me na maka sɛ
Wobɛyɛ kɛse woate, kɔsi sɛ, me ba ei, wobɛyɛ kɛse paa, woate

Wobɛyɛ kɛse, kɔsi sɛ, me ba ei, wobɛyɛ kɛse paa
ɛyɛ anigyesɛm a Nyame se menka nkyerɛ woate,
Wobɛyɛ kɛse. wobɛyɛ kɛse

Sɛ wotena me nan ase kɔsi awieyɛ a
Mɛyɛ wo nhyira o, mɛyɛ wo nhyira o, mɛyɛ wo nhyira
Afe yi, apam a, me no wo abɔ nie, me ba ei
Wo ne wasefoɔ nyinaa bɛyɛ nhyira, nhyira, nhyira, nhyira woate

ɛyɛ me Nyame na maka sɛ
Wobɛyɛ kɛse, kɔsi sɛ, me ba ei, wobɛyɛ kɛse paa
Afe yi, me ba ei, wobɛyɛ kɛse
Wobɛyɛ nhyira o, kɔsi sɛ, me ba ei, wobɛyɛ nhyira paa

ɛyɛ Jesus me na maka sɛ, wo deɛ wobɛyɛ nhyira
Biribiara ntumi nsi ano kwan woate
Adom Nyame na woaka sɛ wobɛyɛ kɛse, kɔsi sɛ, me ba ei

Na sɛ wobɛtie me Nyame a, na wobɛyɛ a
Mede wei dɔm nyinaa bɛka wo ho o
Wobɛyɛ nhyira, w’adwuma bɛyɛ nhyira
ɛyɛ Yehowah me na maka sɛ, wobɛyɛ kɛse, wobɛyɛ kɛse, wobɛyɛ kɛse, me ba ei

Na sɛ wobɛtie me na wobɛyɛ a
Mede wei nyinaa bɛka ho o
Wo fie bɛyɛ nhyira, w’adwuma bɛyɛ nhyira

Me na mefa nipa firi sumina so
Mebɛto wo pono wɔ w’atanfo anim

Adom Nyame, me na maka sɛ

Thank You Jesus

Uyahalalela (Glorious) Lyrics by Benjamin Dube

41 Comments



Uyahala uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)
Uyahalalela, uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)
Uyahala uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)
Uyahalalela, uyahalalela, Jesu wa Makgotla (Glorious, he is glorious, Jesus Lord of hosts)

We praise, we praise, your name
We praise, we praise, your name,
we praise your name, we praise your name
we praise, we praise your name

We praise, we praise, your name
We praise, we praise, your name,
we praise your name, we praise your name
we praise, we praise your name…

Magodimong mane (When We Get to Heaven) by Solly Mahlangu

2 Comments



(Sung in Zulu)

Mahodimong mane, ho bina dihosana (When we get to heaven, we will dance Hosannah!)
ho bina dihosana, ho bina dihosana (We will dance Hosannah, We will dance Hosannah!)
ho bina dihosana, ho bina dihosana
ho bina dihosana, ho bina dihosana
ho bina dihosana, ho bina dihosana
ho bina dihosana, ho bina dihosana
ho bina dihosana, ho bina dihosana
ho bina dihosana, ho bina di.

ke hosana! ke hosana!, ke hosana! ke hosana! (The Hosannah!)
ke hosana! ke hosana!, ke hosana! ke hosana!

Mahodimong mane, ho bina dihosana (When we get to heaven, we will dance Hosannah!)
ho bina di, Mahodimong mane (We will dance, when we get to heaven)
ho bina dihosana, ho bina di (We will dance Hosannah, we will dance)
Mahodimong mane, ho bina dihosana (When we get to heaven, we will dance Hosannah!)
ho bina di, Mahodimong mane (We will dance, when we get to heaven)
ho bina dihosana, ho bina di (We will dance Hosannah, we will dance)
Mahodimong mane (When we get to heaven)

ke hosana! ke hosana!, ke hosana! ke hosana!
ke hosana! ke hosana!, ke hosana! ke hosana!

Mahodimong mane, ho bina dihosana (When we get to heaven, we will dance Hosannah!)
ho bina di, Mahodimong mane (We will dance, when we get to heaven)
ho bina dihosana, ho bina di (We will dance Hosannah, we will dance)
Mahodimong mane, ho bina dihosana (When we get to heaven, we will dance Hosannah!)
ho bina di, Mahodimong mane (We will dance, when we get to heaven)

Obrigado (Thank you) lyrics by Solly Mahlangu (With English Translation en Traduction Française)

74 Comments



Free Download (Source: Artist’s website)
(Languages: Tsonga, Portuguese, Xhosa and Zulu)

Khanimambo Xikwembu xa Matimba, Khanimambo
(Thank you Almighty God, thank you)
(Merci Dieu tout-puissant, je vous remercie) x4

(In/en Tsonga (Xitsonga)
Hi khensile Xikwembu xa Matimba, Hi khensile x4

(Obrigado is Portuguese for “thank you” // Obrigado est Portugaise pour “merci”)
Obrigado xikwembu xa matimba, obrigado
(Thank you Almighty God, thank you)
(Merci Dieu tout-puissant, je vous remercie) x4

(in/en Shangaan(a Tsonga variation))
Ha ku khensa Xikwembu xa Matimba, Ha ku khensa x4

(in/en Xhosa/Zulu)
Unamandla uzim’ esimkhonzako, unamandla
(The God we serve is powerful, he is powerful)
(Le Dieu que nous servons est puissant, il est puissant) x4

(Sung in Zulu – chanté dans Zulu)
Hi kakaramba uzim’esimkhonzako, Hi kakaramba
(The God we serve is mighty, He is mighty)
(Le Dieu que nous servons est puissant, il est puissant) x4

Hi ku tande uzim’esimkhonzako, Hi ku tande x4

Obrigado xikwembu xa matimba, obrigado x4

Older Entries Newer Entries