Bwana U Sehemu Yangu (Lord Thou Art My Portion) Hymn Lyrics by Papi Clever & Dorcas ft Merci Pianist

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Pamoja na wewe (Together With You) x2
Katika safari yangu Tatembea na wewe  (In my journey, I shall walk with You) (Repeat)

Katika safari yangu Tatembea na wewe  (In my journey, I shall walk with You) x3

Bwana u sehemu yangu, Rafiki yangu wewe (Lord You are my Portion and Friend)
Katika safari yangu, tatembea na wewe (In my journey, I shall walk with You)

Pamoja na wewe (Together With You) x2
Katika safari yangu Tatembea na wewe  (In my journey, I shall walk with You) (Repeat)

Katika safari yangu Tatembea na wewe  (In my journey, I shall walk with You) x2

Mali hapa sikutaka, Ili niheshimiwe  (I did not seek wealth here, that I could be respected)
Na yanikute mashaka Sawa sawa na wewe (And though I have doubts, it is well with You) (Repeat)

Pamoja na wewe (Together With You) x2
Heri nikute mashaka Sawa sawa na wewe (Though I have doubts, it is well with You) (Repeat)

Heri nikute mashaka Sawa sawa na wewe (Though I have doubts, it is well with You) x2

Niongoze safarini, Mbele unichukue (Lead me on my journey, go ahead of me)
Mlangoni kwa Mbinguni Niingie na wewe (At the heaven’s door, let me enter with you) (Repeat)

Pamoja na wewe (Together With You) x2
Mlangoni kwa Mbinguni Niingie na wewe (At the heaven’s door, let me enter with you) (Repeat)

Mlangoni kwa Mbinguni Niingie na wewe (At the heaven’s door, let me enter with you)
Katika safari yangu, tatembea na wewe (In my journey, I shall walk with You) x3

Yesu Kwetu Ni Rafiki (What a Friend we Have in Jesus) (Tenzi 9) Hymn Lyrics by Msanii Music Group

2 Comments


(Sung in Swahili – A Hymn)

Yesu kwetu ni rafiki (What a friend we have in Jesus)
Hwambiwa haja pia (All our sins and griefs to bear)
Tukiomba kwa Babaye (What a privilege to carry)
Maombi asikia (Everything to God in prayer)
Lakini twajikosesha (O what peace we often forfeit)
Twajitweka vibaya (O what needless pain we bear)
Kwamba tulimwomba Mungu (All because we do not carry)
Dua angesikia (Everything to God in prayer)

Una dhiki na maonjo (Have we trials and temptations?)
Una mashaka pia (Is there trouble anywhere?)
Haifai kufa moyo (We should never be discouraged)
Dua atasikia (Take it to the Lord in prayer!)
Hakuna mwingine Mwema (Can we find a friend so faithful)
Wa kutuhurumia (Who will all our sorrows share?)
Atujua tu dhaifu (Jesus knows our every weakness)
Maombi asikia (Take it to the Lord in prayer)

Je, hunayo hata nguvu (Are we weak and heavy laden)
Huwezi kuendelea (Cumbered with a load of care?)
Ujapodharauliwa (Though your friends despise you)
Ujaporushwa pia (Though they forsake you?)
Watu wange kudharau (Though you are despised)
Wapendao dunia (By worldly people)
Hukwambata mikononi (In his arms he’ll take and shield you)
Dua atasikia (You will find a solace there)

Ni Tabibu wa Karibu (The Great Physician is Near) Hymn Lyrics by Angela Chibalonza (Tenzi 7)

2 Comments


(Sung in Swahili – A Hymn)

Ni tabibu wa karibu (The great Physician now is near)
Tabibu wa ajabu (The sympathizing Physician)
Na rehema za daima (And with His everlasting Mercy)
Ni dawa yake njema (Is His )

Refrain:
Imbeni, malaika (Sweetest note in seraph song)
Sifa za Yesu Bwana (Sweetest Name on mortal tongue)
Pweke limetukuka (Sweetest carol ever sung)
Jina lake Yesu (The Name of Jesus)

Hatufai kuwa hai (We are not supposed to be alive)
Wala hatutumai (Neither have hope)
Ila kweli yeye ndiye (But in only in Him)
Atupumzishaye (Do we find our rest)

Dhambi pia na hatia (All our sins and guilt)
Ametuchukulia (He has forgiven us all)
Twendeni na amani (Let us go our way in peace)
Hata kwake Mbinguni (Until His Heaven)

Huliona tamu jina (How sweet is the Name)
La Yesu Kristo Bwana (Of Jesus Christ our Lord)
Yuna sifa mwenye kufa (He has praise the one who died)
Asishindwe na kufa (Who defeated death)

Kila mume asimame (Every man should stand)
Sifa zake zivume (So His praises may spread)
Wanawake na washike (The women too should continue)
Kusifu jina lake (To praise His Holy Name)

Bwana U Sehemu Yangu (Lord, You are My Everlasting Portion) Hymn Lyrics by Msanii Music Group (Tenzi 116)

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Bwana, u sehemu yangu (Lord, You are my everlasting portion)
Rafiki yangu, wewe (More than a friend to me)
Katika safari yangu (In my pilgrim journey)
Tatembea na wewe (Let me walk with You) (Repeat)

Pamoja na wewe (Together with You)
Pamoja na wewe (Closer to You)
Katika safari yangu(In my pilgrim journey)
Tatembea na wewe (Let me walk with You)

Mali hapa sikutaka (I do not seek worldly pleasures)
Ili niheshimiwe (That I be respected)
Heri nikute mashaka (Even if I encountered suffering)
Sawasawa na wewe (I’m safe as long as You’re with me) (Repeat)

Pamoja na wewe (Together with You)
Pamoja na wewe (Closer to You)
Na yanikute mashaka (Even if I encountered suffering)
Sawasawa na wewe (I’m safe as long as You’re with me)

Niongoze safarini (Lead me on the journey)
Mbele unichukue (And bear me there)
Mlangoni mwa mbinguni (At the gate of heavens)
Niingie na wewe (May I enter with You) (Repeat)

Pamoja na wewe (Together with You)
Pamoja na wewe (Closer to You)
Mlangoni mwa mbinguni (At the gate of heavens)
Niingie na wewe (May I enter with You)

Katika safari yangu(In my pilgrim journey)
Tatembea na wewe (Let me walk with You)
Heri nikute mashaka (Even if I encountered suffering)
Sawasawa na wewe (I’m safe as long as You’re with me)
Mlangoni mwa mbinguni (At the gate of heavens)
Niingie na wewe (May I enter with You)

Mwamba Wenye Imara (Rock of Ages) Hymn Lyrics Sung by Godwin Ombeni (Tenzi 58)

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Mwamba wenye imara (Rock of Ages, cleft for me)
Kwako nitajificha (Let me hide myself in thee)
Maji hayo na damu (Let the water and the blood)
Yaliyotoka humo (From thy wounded side which flowed)
Hunisafi na dhambi (Be of sin the double cure)
Hunifanya Mshindi (Save from wrath and make me pure)

Kwa kazi zote pia (Not the labors of my hands)
Sitimizi sheria (Can fulfill thy law’s demands)
Nijapofanya bidii (Could my zeal no respite know)
Nikilia na kudhii (Could my tears forever flow)
Hayaishi makosa (All for sin could not atone)
Ni we wa kuokoa (Thou must save, and thou alone)

Sina cha mkononi (Nothing in my hand I bring)
Naja msalabani (Simply to the cross I cling)
Nili tupu nivike (Naked, come to thee for dress)
Ni mnyonge nishike (Helpless, look to thee for grace)
Nili mchafu naja (Foul, I to the fountain fly)
Nioshe nisijafa (Wash me, Savior, or I die)

Nikungojapo chini (While I draw this fleeting breath)
Nakwenda kaburini (When mine eyes shall close in death)
Nipaapo mbinguni (When I soar to worlds unknown)
Nakukuona enzini (See thee on thy judgment throne)
Roho yangu na iwe (Rock of Ages, cleft for me)
Rahani mwako wewe (Let me hide myself in thee)

Older Entries