Lizalis’idinga lakho (Fulfil your Promise) by Zahara

3 Comments


(Old Xhosa Hymn)

Lizalis’idinga lakho, (Fullfil your promise)
Thixo Nkosi yenyaniso (Lord, our truthful God)
Zonk’intlanga, zonk’izizwe (that every clan and every nation)
Ma zizuze usindiso (should attain salvation)

Amadolo kweli lizwe (Every knee in this land)
Ma kagobe phambi kwakho (should bow before you)
Zide zithi zonk’ilwimi (until every tongue)
Ziluxel’udumo lwakho (proclaims your glory)

Yaala, Nkosi, singadeli (Forbid, Lord, that we forsake)
Iimfundiso zezwi lakho (the teachings of your Word)
Uze usivuselele (till you revive us)
Sive inyaniso yakho (that we obey your truth)

Semphethe (Pass Me Not) Lyrics by Universal Gospel Choir

3 Comments


(Sung in Sotho – A Hymn)

Semphethe wena ya ratehang (Please do not pass me by)
Mmoloki wa ka (oh my savior)
Ha ontse osetsa babang (While on others thou art calling)
Semphete le nna (Do not pass me by)

Jeso, Jeso, Kea O rapela (Jesus, Jesus, hear my humble cry)
Ha ontse osetsa babang (While on others thou art calling)
Semphete le nna (Do not pass me by)

Nimfahamu Yesu (More About Jesus) Lyrics by Alice Kamande

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Chorus:
Zaidi, zaidi, nimfahamu Yesu (More about Jesus would I know)
Nijue pendo lake na (More of His love and)
Wokovu wake kamili (His saving fullness)

Nataka nimjue Yesu (I want to know about Jesus)
Na nizidi kumfahamu (And to understand Him)
Nijue pendo lake na (To know about His love and)
Wokovu wake kamili (His saving fullness)

(Chorus)

Nataka nimwone Yesu (I want to see Jesus)
Na nizidi kusikia (And to listen to Him)
Anenapo kitabuni (As He speaks in the Book)
Kujidhihirisha kwangu (To reveal Himself to me)

(Chorus)

Nataka nimfahamu (I want to understand Him)
Na nizidi kupambanua(And to continue to understand)
Mapenzi yake nione (To see his love)
Yale yanayo pendeza (And all that is Good)

(Chorus)

Nataka nikae nawe (I want to stay with Him)
Kwa mazungumzo zaidi (For more communion)
Nizidi kuwaonesha (To continue to show)
Wengine wokovu wake (Others his salvation)

(Chorus)

I Have Decided Lyrics By Selah

1 Comment


(Non-English parts sung in Kikongo)

I have decided to follow Jesus x3
No turning back, no turning back.

Though none go with me still I will follow x3
Bolo ntala na Nge, bomu Yesu we (I have decided, to follow Jesus)
No turning back, no turning back.

A Ta Nge Buya, Mono Ta Kwenda (Even If You Reject Him, I Still Will Go) x3
Vutuka Ve, Vutuka Ve (No turning back, no turning back)

Yesu we, Yesu we

The world behind me, the cross before me x3
No turning back, no turning back (Vutuka Ve, Vutuka Ve) x2

Niinue (Lift Me Up/ I’m Pressing On) Hymn Lyrics by Sarah Kiarie/ Enid Moraa (Tenzi 144)

5 Comments


(Sung in Swahili)

Version 2: by Enid Moraa (YouTube)

Mbeleni naendelea, (I’m pressing on the upward way)
Ninazidi kutembea (New heights I’m gaining every day)
Mombi uyasikie (Still praying as I’m onward bound)
Ee Bwana unipandishe (Lord, plant my feet on higher ground)

Ee Bwana uniinue (Lord, lift me up and let me stand)
Kwa imani nisimame (By faith, on Heaven’s table land)
Nipande milima yote (A higher plane than I have found)
Ee Bwana unipandishe (Lord, plant my feet on higher ground)

Sina tamaa ni nikae (My heart has no desire to stay)
Mahali pa shaka kamwe (Where doubts arise and fears dismay)
Hapo wengi wanakaa (Though some may dwell where those abound)
Kuendelea naomba (My prayer, my aim, is higher ground)

Nisikae duniani (I want to live above the world)
Ni mahali pa shetani (Though Satan’s darts at me are hurled)
Natazamia mbiguni (For faith has caught the joyful sound)
Nitafika kwa imani (The song of saints on higher ground)

(Chorus)

Nataka nipandishwe juu (I want to scale the utmost height)
Zaidi ya ee mawingu (And catch a gleam of glory bright)
Nitaomba nisikize (But still I’ll pray till Heav’n I’ve found)
Ee Bwana unipandishe (Lord, plant my feet on higher ground)
(Repeat)

(Chorus)

Notes:
The English translation in this song is not exact. The Swahili version was adopted from the original hymn, that is why the translation is the hymn itself. Otherwise, the translation differs for example as follows: (Verse 1 + Chorus)

I’m moving forward/I am pressing on/Listen to my prayers /Oh Father lift me up
Oh Father Lift me up/to stand in faith/To climb all hills/ Oh Father lift me up.

Older Entries Newer Entries