O Landi Nga ti Awa (Thus Far You Have Brought Me) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Languages: Lingala, French)

Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)
Yesu afuti nyongo (Jesus has repaid the debt)
Nga naza na kunda (I who was in the tomb)
Nayoki mongongo (I heard the voice)
Yesu alobi “Bima” (Jesus saying “come out”)
Ata okomi kopola (Even if you are rotting)
Asekwisi ngayi eh (Oh, He raised me)
Asekwisi ngayi eh (Oh, He raised me)

Nasilaki elikia (I had lost all home)
Yesu oboyi kotika ngayi (But Jesus refused to abandon me)
Maladie eliaki nzoto (Diseases took away my health)
Yesu oboyi kotika ngayi eh (But Jesus refused to abandon me)
Nabungaki ti nzela (I even misbehaved and sinned)
Yesu oboyi kotika ngayi eh (But Jesus refused to abandon me)
Moninga malamu eh (What a faithful friend)
Moninga malamu (He is a loyal friend)

Refrain:
O landi nga ti awa eh (Thus far you have brought me) x3
O landi nga ti awa eh (You followed me this far) x3
Bolingo nde ekumbi yo (It was your Love that led You)
Epayi ya moto pamba (To a person of little value)
O landi nga ti awa, eh (Thus far you have brought me)

Ti na coma (Even in a coma)
Obimeli nga na ndoto (You appeared to me in a dream)
Avant ekoma trop tard (Before it was too late)
Osali ngayi ngolu (You gave me Thanksgiving)
Nga pe lisusu nani? (Who am I?)
Po yo obanza ngayi ?oh (That You would think of me?)
(Yesu) Moninga malamu eh (Jesus, you are faithful friend)
Moninga malamu (You are a faithful friend)

Na vie nanga ya mabe (In my bad/dirty life)
Nakatelamaki etumbu, eh (I had already been condemned)
Basimbaki mabanga (They wanted to stone me)
Nakomaki na suka (I had reached my end)
Okuti nga na pasi (You found me in suffering)
Ozwi défense na ngayi oh (And took up my defense)
Moninga malamu eh (You are a good friend)
Moninga malamu (You are a faithful friend)

(Refrain)

Jésus Christ est fidèle (Jesus Christ is faithful)
Je le dis tout le temps (I say it all the time)
Eh chantes avec moi (Sing with me)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
On y va! (Let’s go!)

(Refrain)

Oh Jésus, Bolingo ekumbi yo (Oh Jesus, Your Love guided You)
Epayi ya mwasi ya ndumba (To a prostitute)
Olandi nga ti awa eh (You followed me thus far)

Oh Jésus, Bolingo ekumbi yo (Oh Jesus, Your Love directed You)
Na liboto ezangi mwana (To a childless family)
Olandi nga ti awa eh You followed me thus far()

Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa eh (You followed me thus far)
Olandi nga ti awa (You followed me thus far) (Repeat)

Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)
Il n’y a plus de condamnation (There is no more conviction)
Pour ceux qui sont en Jésus (For those who are in Jesus)
Maintenant tu peux réussir aussi (Now you can succeed as well)
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)

Bima lelo, bima na tongo (You can go out now, You can go out in the morning)
Nyonso okosala ekosimba (Everything you do will succeed)
Parce que etumbu ekweyi (Because the condemnation is gone)
Etumbu ekweyi (The condemnation is gone)

Tu deviens un arbre planté (You became a planted tree)
Pret d’un courant d’eau (Near a stream of water)
Tout ce que tu feras réussir (Whatever you do shall succeed)
Au nom de Jésus (In the Name of Jesus)

Mighty God Lyrics by Benjamin Dube ft. Vashawn Mitchell

Leave a comment


Refrain:
Oh, how Great You are
What a Mighty God You are
Your Glory reigns forever and forever
You are a Mighty God
What a Mighty God You are (Repeat)

(Refrain)

Glory and honor, dominion and power
It all belongs to You
All the splendor and majesty
You are the Mighty God (Repeat)

(Refrain)

Repeat: We stand in awe of You
We stand in awe of You
We stand in awe of You
We give you glory today, God
We worship in Your Presence again
We stand in awe

Repeat: Mighty God!
Mighty God! Mighty God!
I searched all over
Couldn’t find nobody like You
You are, You are!
You are Mighty God

Repeat: He’s Mighty!
I found Him to be awesome King
So mighty He is, so Mighty
Angels bow before Him and worship Him
Heaven and earth adore Him
He’s a Mighty God, A Mighty God
So mighty, so Mighty, So mighty

Repeat: Mighty God! Mighty God!
Mighty God! Mighty God!
He’s Moses’ rod
He’s Ezekiel’s Wheel in a middle of a wheel
Some call him Wonderful
Some call Him Powerful (?)
But he is a Mighty God
You are Mighty God
What a mighty God You are

Repeat: Mighty God! Mighty God!
You are a Mighty God
You are a Mighty God
Mighty God! Mighty God!
Mighty God! Mighty God!

Repeat: Mighty God! Mighty God!
We love Him today
He is a Mighty God
He is a Mighty God

You are Mighty God
What a Mighty God You are!

Qhubeka (Continue) Lyrics by Lungelo Hlongwane

1 Comment


(Sung in Zulu)

Ungithathe down, Baba ngingelutho (You took me down Father, when I was nothing)
Wangibeka high, wangenz’ umuntu, (You placed me high, and made me a person)
Qhubeka, Nkosi usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)
Hai! Ungithathe phansi (You took me down here)
laph’ abantu bathi ngeke ngibey’ lutho (When people said I would be nothing)
Wangibeka phezulu (He put me on top)
Aw’ ngahlala naMaKhosi – Qhubeka (Ah, you sat me with the Chiefs – Continue)
Qhubeka Nkosi usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)

Repeat: Qhubeka Nkosi usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)
Baba ng’ yacela KuWe – qhubeka) (Father, I beseech Thee – keep going)
Noma kunzim’ endleleni (No matter how difficult the path)
Baba ngiyacela KuWe (Father I implore You)
Baba ngicel’ uvul’ iminyango (Father please open the doors)
Ebivalekile Qhubeka (That have been locked, and continue)
Baba ngiyacela KuWe (Father, I beg You)
Ngiguqa ngedolo ng’ yacela Qhubeka! (I kneel down and ask, continue!)
Noma kunzim’ endleleni (No matter the difficult paths)
S’ makade seZulu, Qhubeka (Heavenly Father, continue)
Baba ngicel’ uvul’ iminyango (Father, I ask that You open the doors)
Ebek’ thiwa soze yavuleka (That it was said could never be opened)

Bridge:
Hay’ weBazalwane, uye wangi’ (Oh brothers, He has)
Thatha la, (Taken me from here)
Wangi’, beka la (You placed me there)
uJesu, susa la (Jesus, You rescued me)
Aw’ Yebo! Beka le! (Yes, you raised me)
Qhubeka Nkosi usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)
Hau! Bathandekayo (Oh! Beloved ones)
Uye wangi’ , thatha la (He took me from here)
Ai! Wangi’, beka la (And placed me there)
Ngathi ng’ sathuswe yilokho, susa la, (I am still surprised that, You rescued me)
Was’ eng’ beka Le!, beka le! (You raised me, and established me)
Qhubeka Nkosi, usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)

Repeat: Qhubeka Nkosi usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)
Jesu S’ makade, s’ makade seZulu Yebo!) (Yes Jesus, You are Everlasting)
Noma kunzim’ endleleni (No matter how difficult the path)
Mina ngiguqa ngedolo ngiyacela (I will get on my knees and pray)
Baba ng’ khule kanzima (Father I grew up in hardship)
Kodwa ngak’ bon’ uqhubeka nami (But You have kept me going)
Wang’ bamba ngeSandla SaKho (You held me by Your Hand)
Kwathi ngisebunzimeni (When I was in trouble)
Wang’ thwala Baba wami (You carried me)
Baba ngiyakucela qhubeka (Father I ask that you continue)
Hai! Moy’ ongcwele (Oh! Holy Spirit)
Kukho konk’ okwenzek’ empilweni yami (No matter what happens in my life)
Moy’ ongcwele ngisakwethemba (I put my trust in You, Holy Spirit)
Hau! Jesu wam (Oh! My Jesus)
Ngiyaz’ usazong’ thutha la (I know you are still moving here)
Ungibeke la – Ung’ suse lana (You set me up, You rescued me)
Usazoy’ vul’ iminyango, Baba (You still open doors, Father)

Repeat: Qhubeka Nkosi, usiphumelelise! (Lord, continue making us successful)
Dwala lemfihlakalo Qhubeka (Rock of Ages, continue)
Baba ngiyacela, ngiyacela Moy’ ongcwele (Father please, Holy Spirit I pray)
Hlumela kaJese ngiyacela vul’ iminyango, Baba (Jesse’s sprout I ask, open the doors)
Ngak’ bon’ ung’ thatha lana Baba (Father, How many have You taken there)
Ngak’ bon’ ung’ susa lana Baba (Father, How many have you removed there)
Ngak’ bon’ ung’ beka lana Baba (So thank you for that Father)
Ngak’ bon’ ung’ yisa kweny’ indawo Baba (So you bring me in another place Father)
Moy’ ongcwele, Moy’ ongcwele, qhubeka (Holy Spirit, Holy Spirit, keep on)
Nng’ yacela Baba (Father, I ask)
Baba ngiguqa ngedolo phansi (Father, I am down on my knees)
Namanje ng’ sakwethemba Baba (Father, I put my trust in You)
Baba ng’ yazi ngek uzung’ yeke (Father, I know You will never stop)
Uzoqhubeka njal’ uvul’ iminyango (You will continue to open doors)
Baba ng’ yacela (Father, I ask)

Usikiaye Maombi (The One Who Hears Prayers) Lyrics by Kathy Praise

Leave a comment


(Sung in Swahili)

There is a God in heaven who hears all of
There’s a God in Heaven, who answers all our prayers
Whenever we pray, he hears, and He answers
Whenever we prays, he hears all our prayers

Yupo Mungu mbinguni (There is a God in Heaven)
Asikiaye maombi yetu (Who hears our prayers)
Yupo Mungu mbinguni (There is a God in heaven)
Ayajibuye maombi yetu (Who answers our prayers)

Tunaopoomba, asikia, anajibu (When we pray, He hears and He answers)
Tunapoomba, asikia maombi yetu (When we pray, He hears our prayers)
Tunaopoomba, asikia, anajibu (When we pray, He hears and He answers)
Tunapoomba, asikia maombi yetu (When we pray, He hears our prayers)

Usikiye maombi (The One who hears our prayers)
Ujibuye kwa moto (The One who answers with fire)
Bwana, u mwaminifu (Lord, You are faithful)
Usikiye maombi (The One who hears our prayers)
Ujibuye kwa moto (The One who answers with fire)
Baba, u mwaminifu (Father, You are faithful) (Repeat)

(From the Top)

Ziphozenkosi (God’s Gifts) Lyrics by Dumi Mkokstad

1 Comment


(Sung in Zulu)

Yintoni na umuntu, lent’ umthanda kangaka?
(Who is Man that You would love them so much?) x4
Umuph’ isipho esinje (What a gift!)
Kulungile Thixo (It is Good, my Lord)
Yintoni na umuntu, lent’ umthanda kangaka?
(Who is Man that You would love them so much?)

Refrain:
Undinikile othandwa ndimi (You have given me my beloved)
Undinikile owentliziyo yami (You have given me my heart’s desire)
Undinikile Thixo othandwa ndim’ (Lord, You have given me my heart’s desire)
Undinikile owentliziyo yami (You have given me my heart’s desire)

Zipho zeNkosi zivel’ ezulwini (God gifts are from above/heaven)
Zipho zeNkosi ezam’ nami (The gifts of the Lord are with me)
Zipho zeNkosi zivel’ ezulwini (God gifts come from heaven)
Zipho zeNkosi ngezam’ nami (The gifts of the Lord are mine to have)

(Refrain)
Oh undinikile bawo othandwa ndim’ (Oh, You gave me my beloved)
Oh Undinikile owentliziyo yami (Oh, You have given me my heart’s desire)
Oh ‘ndinikile bawo othandwa ndim (Oh, You gave me my beloved)
Oh Undinikile owentliziyo yami (Oh, You have given me my heart’s desire)

Oh… Oh…

Unginikile thixo othandwa ndimi (You have given me a god whom I love)
Unginikile owenhliziyo yami (You have given me a god whom I love)

Note: Ziphozenkosi is also the name of Mkokstad’s wife.

Older Entries Newer Entries