Furaha, tunaimba siku ya leo (It is Joy, we are singing today)
Tumepewa, ushindi (For we have been given victory)
Nguvu zetu si za damu wala nyama (Our strength is not of flesh and blood)
Tumepewa na Roho (We have been given by the Holy Spirit)(Repeat)
Kweli Bwana ni upande wetu (Truly, God is on our side)
Hatuna haja ya kuogopa kitu chote (We do not have to fear anything)
Hata shida ziinuke tele (Even if struggles rise on every side)
Hatuna haja ya kuogopa kitu chote (We do not have to fear anything))(Repeat)
(From the Top)
Tuna yule aliye shinda giza, na uwezo wake (We have the one who defeated the darkness with His might)
Kwa upande wetu, tuna nguvu juu ya mambo yote (He’s on our side: we have victory over all)(Repeat)(Repeat)
Anyetutunza, anashughulika nasi (He cares for us, and struggles for us)
Anatupa nguvu, pia anakesha kwetu () (Repeat)
Anayechanganya adui zetu (The one who confuses our enemies)
Ni Yesu (It is Jesus)
Repeat: Ni Yesu (Is Jesus)
Anayetupenda (The one who loves us)
Anatetujali (The one who cares for us)
Anayetutunza (The one who cares for us)
Anatupa nguvu (He gives us strength)
Ni nani yule? (Who is He?)
Mfariji wetu (Our comfort)
Kimbilio letu (Our refuge)
Tegemeo letu (The one we depend on)
Naogopa, nikiwaambia watu sijui wataniona vipi?(I’m afraid to tell people, how will they see me?)
Naogopa, kuyasema yote acha tu ninyamaze kimya(I’m afraid to tell it all, let me remain silent)
Naogopa, kuwaambia watu wanaanza kunisengenya(I’m afraid tell people for they will gossip)
Nina maswali mengi, miguuni pako(I have a lot of questions by your feet)
Kwa nini Mungu, umekuwa kama vile huoni?(God why, have you turned a blind eye?)
Pesa sina, lakini umeacha niugue(I have no money, but you’ve let me suffer)
Namtegemea, lakini umemwacha aondoke(I depend on them, but you’ve let them leave me)
Kwa nini Mungu, umenyamaza?(Why God, have You been silent?)
Refrain:
Mawimbi ni makali, upepo ni mkali (The waves are violent, and the winds are strong)
Na mlima ni mkali, umenyamaza! (The mountains are steep, but You’ve been silent!)
Maumivu ni makali, na vita ni vikali (The pain is too much, and the battles are fierce)
Nimevumilia, nimeshindwa, sema kitu!(I have endured, and cannot anymore, say something!) (Repeat)
Mbona kwa yule umlitenda juzi, na leo tena?(Why have you done it for them yesterday and today)
Kuna ugumu kwangu Baba, sema basi(What is difficult for mine Father, say it)
Mimi binadamu nakosa majibu, sema Baba(I am mortal with no answers, say it Father)
Nakuamini sana Baba yangu, usiniache!(I trust You my Father, do not abandon me)
Kuna shinda gani, imekuwacha, hata usiseme(What is difficult for you to address?)
Kama ni kosa, naomba unisamehe(If I’ve been sinful, I pray that You forgive me)
Turekebishe, naomba unisamehe(Repair us, I pray that you forgive me)
Nateta nawe, sitokata tamaa(I contend with You, I will not give up)
Wa kuaamua yangu, bado ni we(You are still my judge)
Nakuamini Mungu, bado ni we(I still put my trust in You)
Naogopa, upo kimya kuna nini Mungu?(I am afraid, God, why are You quiet?)
Sema neno, usikae kimya, nisije kufuru Mungu(Say something do not be quiet that I rebel)
Kama siku zangu za kuishi duniani bado zipo(If my days on earth still remain)
Naomba sasa Baba umalize (Father I pray then that you may finish)
Umalizane na shinda zangu(Finish with all my struggles)
Mambo mengi nimeomba kwako, umejibu, hili hujajibu(I have prayed for many things that you’ve answered, I pray for this as well)
Mungu wangu, bado nasubiri kwako(My God, I still await You)
Jibu basi, watu wakuone wewe(Respond, that people see You)
Watu wakuone Baba, bado nasubiri kwako(People to see You Father, I still await You)
Chukwu Oma Chukwu Oma (Good God)
Chukwu Oma Chukwu Oma (Good God)
Chukwu Oma n’eme mma ah (Good God You do great things)
He says “I don’t care
How far You’ve gone
Just come back home, darling
I am waiting for you”
He has done it before
He’ll do it again
Nothing is too hard for You
Nobody like You
Refrain:
You have done so much oh, Chukwu Oma (Good God)
You have done so much oh, Chukwu Oma (Good God)
You have done so much oh
Chukwu Oma n’eme mma ah (Good God You do great things)
Nara ekele mji bia (Accept my Praise and Glory)(Repeat)
The way you love me
I no fit explain oh
I’ve come home, Daddy
I give you my all
You no dey make mistake oh
You no dey fit fail oh
You no dey fit change oh, Jesus
Nobody like You
Mtakaa asubuhi, kiza kitaingia (You will wait from morning, until darkness come)
Kusubiri aibu yangu kama mlivyozoea (Waiting for my shame like you’re used to)
Ina maana hamjui, imebaki historia (But you do not know, that that is now history)
Kati ya watakaofutwa machozi (From among those whose tears would be wiped)
Nami nimechaguliwa (I have been chosen)
Kilio changu cha muda mrefu, amekisikia (My longstanding cries, He has heard them)
Hakuna tena cha mikosi: ni kufanikiwa (There is no more troubles: Now it is prospering)
Refrain:
Wa zamani si wa sasa (The one of the past is not of the present)
Mambo yamebadilika, eh (Things have changed)
Imekula kwe- imekula kwenu eh (Now shame is on you)
Namjua ninayemtumikia (I know whom I serve)
Namjua ninayemwimbia (I know whom I praise)
Mfalme wa wafalme (King of kings)
Funguo ya maisha yangu (Keys of my life)
Mlinicheka sana (You laughed o much)
Mpaka kudiriki kusema (That you could not speak)
Namwamini Mungu, asiyeona (I believe in God who does not discriminate)
Na niliposema nitajenga majumba (When I said I will build houses)
Yaani, mlicheka sana (You laughed at me)
Niliposema nitamiliki magari (When I said I will drive cars)
Mkaguna “mhh, ndoto ya mchana” (You complained “Mh, daytime dreams”)
Mkasema ni ndoto, ndoto (You said it was all dreams)
Niache utoto (I should grow up)
Maana haiwezekani (Because they were impossible)
Kumbe yupo Msemaji wa Mwisho (But there is one with the final say)
Anaandaa kesho yangu (He prepares my tomorrow)
Nisibakie kama jana (For me not to remain like yesterday)
Aibu hiyo (Shame to you)
Baba yangu si kiziwi (My father is not deaf)
Hata asinisikie (That he would not listen to me)
Baba yangu si kipofu (My father is not blind)
Hata asinione (That He may not see me)
Baba yangu si mchoyo (My father is not selfish)
Hata asinibariki (That he may not bless me)
Mlipanga mabaya (You planned evil on me)
Imekula kwenu (Shame now is on you)
Wa zamani si wa sasa (The one of the past is not of the present)
Mambo yamebadilika (Things have now changed)
Mlipanga nife (You planned for my demise)
Imekula kwenu, eh (Now shame is on you)
(Refrain)
Wa zamani si wa sasa (The one of the past is not of the present)
Yale yaniyonitesa (What persecuted me)
Nayo yamebadilika (Now has changed)
Imekula kwenu eh (Now shame is on you)
(Refrain)
Walizoea kuona naharibikiwa (They got used to my spoilt plans)
Wakasema sitafanikiwa (They said I will not be successful)
Mungu, amebadilisha mambo (God, has changed things)
Pale akili yenu ilipoishia (Where your thoughts ended)
Baba yangu nd’o anapoanzia (That is where my Father started from)
Jambo, kufanya jambo (To do great things)
Mtakaa barazani kuniongelea (You will sit in your councils, speaking against me)
Mabaya kuniombea (Praying evil on me)
Ila ng’ambo, nitavuka ng’ambo (But I will cross over)
Kama ni kiwete nimetembea (If I was lame, I have now walked)
Aibu kaniondolea (He has removed my shame)
Mimi sio yule wa jana (I am not as I was yesterday)
(Refrain)
Tunaye Baba mwenye uweza, Alfa na Omega (We have a father who is capable, Alpha and Omega)
Huinua wanyonge toka mavumbini machoni pa adui (He lifts the weak from dust, in front of their enemies)
Unayenisikiliza, kipi kinakuliza? (The one who listened to me, what is bothering you?)
Mwambie Yesu, achana na wanadamu hao (Tell Jesus, leave those humans alone)
Hata wakuite tasa, sawa (Even if they call you barren, it is ok)
Waseme masikini, sawa (They say you are poor, it is OK)
Waseme huolewi (They said you cannot get married)
Matusi yote wamalize (Let them finish all their insults)
Wala usiwajibu, sawa (But do not respond to them, OK)
Nyamaza kimya, sawa (Be quiet, OK)
Kisasi si chako wewe (Revenge is not yours to mete)
Mambo yatabadilika (Things will change)
(Refrain)
Mimi si yule wa jana, wa sasa (I am not like yesterday)
Namuona Bwana, badilika (I have seen my Lord, and changed)
Usiku na mchana (Day and night)
imekula kwenu (Imekula kwenu eh) (Shame is on you)
Yaliyoshindikana, wa sasa (What was blocked, now is different)
Yamewezekana (All is possible)
Hata useme hapana (Even if you say no)
Imekula kwenu, imekula kwenu eh (Shame is on you)
Yesu aliyesulubiwa (Jesus who was crucified)
Amefufuka anaishi milele (Is risen and lives forever)
Mikononi mwa miguuni mwake (On his hands and feet)
Alama kubwa za misumari (The marks of the nails)
Uso wang’ara kama jua (His face shines like the sun)
Macho kama miale ya moto (His eyes lie tongues of fire)
Mavazi yake meupe yaangaza (His white garments glow)
Kushinda chote kilujulikanacho (Like nothing else in the world)
Wayahudi walimuua Yesu (The Jews killed Jesus)
Wakafikiri yote yamekwisha (And thought all is done)
Jiwe kubwa likabingirishwa (They rolled a large stone)
Mlangoni mwa kaburi kale, lakini (In the front of his tomb, but)
(Refrain)
Askari walinzi wakawekwa (Guards were placed)
Mbele ya lile kaburi (In front of the tomb)
Usiku mchana walilinda (All day they guarded)
Asije akabebwa Yesu, lakini (That Jesus body would not be stolen, but)
(Refrain)
Spoken:
Baada ya Yesu kufa msalabani na kuzikwa kaburini (After Jesus died on the cross and buried)
Wale wanawake waliondoka asubuhi (Those women left in the morning)
Wakiwa na manukato, kwenda kuupaka mwili wa Yesu (With perfume, to anoint Jesus’ body)
Wakalikuta lile jiwe limebingirishwa mbali na lile kaburi (They found the stone unrolled far from the tomb)
Walipokuwa wamesimama pale na kufadhahishwa na jambo hilo (When they were standing there despairing of this)
Malaika wawili walitokea na kuwauliza (Two angels appeared and asked them)
“Mbona mnamtafuta aliye haki kati ya wafu?” (Why are you looking for the righteous one among the dead?)
“Hayupo hapa, amefufuka!” (He is not here, He is risen!)
Tetemeko la nchi likazuka (An earthquake appeared)
Malaika toka mbinguni (Angels appeared from heaven)
Askari wakashikwa na hofu (The guards were terrified)
Wakaanguka kama wafu (And fell like the dead)
(Refrain)
Makaburi ya watakatifu (The graves of the righteous)
Yote yalifunguliwa (All were opened)
Wakaonekana na watu wengi (They were seen by many people)
Penye nchi mtakatifu (In the glory land)