Tuipakue (Let us Serve it) Lyrics by Rose Muhando

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Asali ya Mungu Baba (The honey of Father God)
Tuipakue (Let us serve it)
Asali ya kanani (The honey of Canaan)
Tuipakue, tuipakue-pakue (Let us serve it)

Tumewaacha na maboga yao (na maboga) (We have left them with their vegetables)
Ona wamebaki na matango yao (na matango) (Look they are left with their pumpkins)
Hao Wamisiri na pilau lao (na pilau) (The Egyptians with their pilau)
Tumewaacha na uchawi wao (na uchawi) (We have left them with their witchcraft)
Ona wamebaki na miungu yao (na miungu) (Look they are left with their gods)
Tumewaacha na ushamba (na ushamba) (We have left them with their old ways)
Ona wamebaki na ushamba (na ushamba) (Look, they have remained with their old ways)
Tumewaacha mbali sana (mbali sana) (We have left them far behind)

Wakichungulia, hawatuoni (When they peep at us, they don’t see us)
Wakitutafuta, hawatuoni (When they look for us, they don’t see us)
Hata kwa tunguri, hawatuoni (Even by magic, they don’t see us)
Hata kwa tunguri, hawatuoni (Even by scrying, they don’t see us)
Hata kwa Uchawi, hawatuoni (Even by witchcraft, they don’t see us)
Hale-Halelujah

Moto umewaka, vita vimekwisha (The fire has started, the war is over)
Ushindi tumepata, mbingu zimefunguka (We have won, the heavens have opened)
Tumepiga Kambi, tunataka ushindi (We have set our camp, We want Victory)
Sisi hatushindwi, Mungu wetu ni fundi (We are not defeated, Our God is a tactical expert)

Repeat: Tuipakue, tuipakue-pakue (Let us serve it)
Asali tumeiona (We have seen the honey) x2
Tuipakue na masega yake (Let us serve with its honeycomb)
Wachungaji njooni (Servants of God, come)
Twende tuteke mateka (Let’s go and take captives)
Wayunani wamekimbia (The Greeks have run away)
Wahitti wamekimbia (The Hittites have run away)
Ona Wakanani wamekimbia (The Cannanites have run away)
Waamori wamekimbia mbali (The Amorites have run away)
Twende tuteke mateka sana (Let us take captives)
Ona asali tumeona (We have seen the honey)
Mungu ametushindia (God has won for us)
Mungu ametutendea (God has done for us)

Repeat: Teremka! (Descend!)
Kajua kali, jua kali (Warm sunshine)
Amani ile (The peace)
Furaha tele, furaha tele (Abundant joy)
Ona uzima ule (The everlasting life)
Maziwa yale (The milk)
Asali tele (Abundant honey)
Mafanikio tele (Abundant prosperity)
Ushindi ule (The victory)
Uzima ule (The everlasting life)

Asali tumeiona (We have seen the honey)
Leteni na masufuria (Bring the pots)
na vikombe (And cups)
Na tujilambe (We can lick our fingers)
Masahani yako wapi? (Where are the plates?)
Akina mama mko wapi? (Women, where are you?)
Kina baba twendeni? (Men, shall we go?)
Asali na tujilambe (Abundant honey, we can lick our fingers)

Repeat: Teremka! (Descend!)
Kajua kali, jua kali (Warm sunshine)
Amani ile (The peace)
Furaha tele, furaha tele (Abundant joy)
Ona uzima ule (The everlasting life)
Maziwa yale (The milk)
Asali tele (Abundant honey)
Mafanikio tele (Abundant prosperity)
Ushindi ule (The victory)
Uzima ule (The everlasting life)

Mudiana (God Stands) Lyrics by Judikay

1 Comment


(Languages: English, Igbo)

God is for me, God is within me
He leads me, He surrounds me, He surrounds me

If God be for me
Tell me what can stand against me?
What can stand against me?
What can separate me from – the very love of God
The very love of God? (Repeat)

Nose mudiana o iye eh (Who God stands for)
Nose mudiana o eide (Who God stands for does not fall)
Ose mudianime, mamie (God is standing for me, my people)
Ijesu nowohnvhen (This is my very own Jesus)
Nose mudiana o eide (Who God stands for does not fall)

Refrain:
Nose mudiana o iye eh (Who God stands for)
Nose mudiana o eide (Who God stands for does not fall)
Nose mudiana o, nose mudiana o (Who God stands for)
Nose mudiana o eide (Who God stands for does not fall)

All my life, I’ve been carried by Your favor
All my life, I’ve been nurtured by Your hands
The hand wey hold me is strong
The hand wey cover me is sure
Nose mudiana o eide (Who God stands for does not fall)

(Refrain)

I make my boast in You
You truthful, You alone
Abba, only You I know, Only You I know, only You I know
You are for me, You are for me, You are for me, Jesus
Nose mudiana o eide (Who God stands for does not fall)

Jipende (Love Yourself) Lyrics by Dj Kezz Kenya and Guardian Angel

1 Comment


(Sung in Swahili)

Saa zingine kama binadamu huwa tunajidharau (Sometimes as humans we despise ourselves)
Tukikumbuka udhaifu wetu (When we remember our weaknesses)
Na hali zinazo uzidi uwezo wetu (And situations that overwhelm us)
Binadamu, huwa tunajichukia sababu ya mwonekano wetu (Humans, we hate ourselves because of our views)
Tamani ungekuwa na sura kama yule flani (Desiring that we had the facial structures of someone else)
Binadamu ntunajidharau tukikumbuka matatizo yetu (Humans we despise ourselves remembering our troubles)
Unahisi ni kama muumba amekusahau (Feeling as if the Creator has forgotten you)

Refrain:
Hivyo ulivyo, Mungu anakupenda wewe (God loves you, just as you are)
Hivyo ulivyo, yeye anakuwazia mema (He intends good for you, just as you are)(Repeat)

Ukiwa na Mungu jipende, wewe jipende (When you are with God, love yourself, You love yourself)
Ukiwa na Mungu jipende (When you are with God, love yourself) (Repeat)

Jipende wewe jipende (Love yourself, you love yourself) ×3
Jipende wewe jipende (Love yourself, you love yourself) ×3

Penda sura yako, penda maisha yako (Love your appearance, love your life)
Penda mwili wako na nyumba yako (Love your body and your house)
Familia yako, jipende ulivyo (Your family, love yourself as you are) (Repeat)

Shikamana shikamana shikamana na Mungu (Cleave to God)
Usimuache, usimuache (Do not leave Him)

(Refrain)

Jipende wewe jipende (Love yourself, you love yourself) ×3
Jipende wewe jipende (Love yourself, you love yourself) ×3

Moya Waka (Oh My Soul) Lyrics by Tshwane Gospel Choir ft Goitsimang Nthite

1 Comment


(Sung in Sotho)

Moya waka reta Morena (Bless the Lord Oh my soul)
Tsohle tse teng aka (And everything that is within me)
A direte Morena (Bless the Name of the Lord) (Repeat)

Ke se lebale, tsohle tsong go diretsego tsona (Do not forget all that He has done for You)
Tsohle tse teng aka (And everything that is within me)
A direte Morena (Bless the Name of the Lord) (Repeat)

Tsohle ka teng aka (And everything that is within me)
A direte Morena (Bless the Name of the Lord) (Repeat)

Esimbi Te (It Did Not Last) Lyrics by Moise Mbiye

Leave a comment


(Sung in Lingala)

Refrain:
Baluki nga butu, esimbi te (They searched for me in the night, it did not work)
Bitumba ya molili, balongi te (They lost the night battle)
Soki omoni na tongo bakomi agité (If you see them agitated by day)
Yeba que na butu esimbi te (It is because at night, they lost)
Ba proposer ba(/panzi ti) mbongo, esimbi te (They offered a lot of money/, it did not work)
Ba efforts nioso pamba eh (All their efforts were in vain)
Soki nazui ata lipa eh, bakangi elongi (When I find some bread, they are angered)
Nioso po na butu esimbi te (Because because the night did not last)

Banguna bakueyi, banguna bakueyi, bakueyi lisusu (My enemies have fallen, and fallen again)
Banguna bakueyi ndenge satana akueyaki, bakueyi lisusu (My enemies like Satan, have fallen again)

Repeat: Bakueyi lisusu (They fell again)
Moto azalaki na coma afongoli misu (The one who was in a comma opened their eyes)
Botambuisi ye sango kasi balingi ye kaka eh (You vilified him, but people still love him)
Ekulusu abongiselaki nga, babaki ye moko eh (The cross he fashioned for me was used for their crucifixion)
Ata bandoki ya libanda basangani na oyo ya kati eh (Even if the witches outside and insiders ganged up on me)

(Refrain)

Banguna bakueyi, banguna bakueyi, bakueyi lisusu (My enemies have fallen, and fallen again)
Banguna bakueyi ndenge satana akueyaki, bakueyi lisusu (My enemies like Satan, have fallen again)

Repeat: Bakueyi lisusu (They fell again)
Tala oyo ya poso ya mémé na motema ya nkoyi (Regard them, sheep skins but with lion’s heart)
Ata mokolo ya liwa na ngayi, bakokueya lisusu eh (Even in the day of my death, they will fall again)
Molimo na nga bakosimba te, nazalaka ya Yesu eh (They will not touch my spirit, for I belong to Jesus)
Ata ba ndoki ya quartier basangani, na oyo ya libota eh (Even if the neighborhood witches unite with those in my family)

(Refrain)

Soki nazui ata lipa eh, bakangi elongi nioso po na butu esimbi te
(When I find some bread, they are angered, Because because the night did not last)

Ah, Jésus Christ est fidèle (Ah Jesus Christ is faithful)
Nalobi boyé soki omoni mutu po atonga ya ye (If you see a person trying to destroy what belong to others)
Il faut abebisa ya moninga (In order to build what it his)
’est que esi wana Nzambe aza te (It means that God is not with him)

Alléz, Alléz! (Come on, come on!)
Soki omoni na tongo bayini yo pamba, yeba que na butu esimbi te
(If you see in the morning you are hated for no reason, know that they failed in the night)
Soki omoni na tongo alekeli yo na internet yeba que na butu esimbi te
(If you se that in the morning you are attacked on the internet, know that what they did in the night did not work)
Mokolo ya libala nayo, avimbani na coin yeba que Kitsuidi esimbi te
(If on your wedding day he remains angry, know that the sinful marriage did not work)
Ata likambo mukie alakeli yo mabe, yeba que na butu esimbi te (It did not work, the night did not last )
Eh esimbi te, nalobi eh esimbi te, makita esimbi te, nionso bosali esimbi te !
(If they cursed you for a small mistake, know that the night did not last)

Older Entries Newer Entries