Msalabani pa Mwokozi (At the Savior’s Cross)
Wapatikaana ukombozi (We find redemption)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It’s the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the Savior’s Cross)(Repeat)
Tumesamehewa dhambi hatuna deni (Our sins have been pardoned, we have no more debt)
Amelipa yote Bwana hatuna deni (The Lord paid it all, we have no more debt)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It is the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the cross of our savior)(Repeat)
Unyenyekevu, uvumilivu, na upendo (Humility, perseverance, and love)
Huruma nyingi na fadhili kwetu (His abundant Goodness and Mercy upon us)
Ni sifa za thamani zake Yesu (It’s the precious attribute of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the Savior’s Cross) (Repeat)
Tumesamehewa dhambi hatuna deni (Our sins have been pardoned, we have no more debt)
Amelipa yote Bwana hatuna deni (The Lord paid it all, we have no more debt)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It is the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the cross of our savior)(Repeat)
Ni kazi ya thamani yake Yesu (It is the precious work of Jesus)
Msalabani pa Mwokozi (At the cross of our savior)
Refrain:
Hakuna kabisa (There is nothing)
Dawa ya makosa (The cure of sin)
Ya kututakasa (To cleanse us)
Ila damu ya Yesu (But the Blood of Jesus)(Repeat)
Sioshwi dhambi zangu (What can wash away my sin?)
Bila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
Hapendezewi Mungu (What can me whole again?)
Bila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
(Refrain)
La kunisafi sina (For my cleansing this I see)
Ila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
Wala udhuru tena (For my pardon this my plea)
Ila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
(Refrain)
Sipati patanishwa (Nothing can for sin atone)
Bila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
Hukumu yanitisha (Naught of good that I have done)
Bila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
(Refrain)
Sipati tumaini (This is my hope and peace)
Bila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
Wema wala amani (This is all my righteousness)
Bila damu yake Yesu (Nothing but the blood of Jesus)
(Refrain)
Yashinda ulimwengu (It conquers the world)
Hiyo damu yake Yesu (That blood of Jesus)
Na kutufikisha juu (And gets us to heaven)
Hiyo damu yake Yesu (That blood of Jesus)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must decrease, You become greater)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)(Repeat)
Uongezeke Yesu, uongezeke sana (Become increased Jesus, become greater)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)(Repeat)
(From the top)
Uongezekange wewe Yesu (Be increased Jesus)
Uongezeke kila eneo la maisha yangu (Be increased in every face)
Uongezeke kwenye huduma (Be increased in the ministry)
Uongezeke nyumbani kwangu (Be increased in my home)
Uongezeke wewe (Be increased)
Nashuka chini (I humble myself)
Ondoa kiburi ndani yangu (Remove pride from within me)
Mimi nipungue, wewe uinuliwe (I must become less, You be lifted)
Mimi nipungue, wewe unuliwe (I must become less, You be lifted)(Repeat)
Uinuliwe Yesu, uinuliwe sana (Be lifted Jesus, be highly lifted)
Mimi nipungue, wewe unuliwe (I must become less, You be lifted)(Repeat)
Uabudiwe Yesu, uabudiwe sana (Be worshiped Jesus, be highly praised)
Mimi nipungue, wewe uabidiwe (I must become less, You be worshiped)(Repeat)
Hata nikiimba vizuri, watu wakabarikiwa (Even if I sing so well that people are blessed)
Magonjwa yakatoka, wewe ukaonekana (Diseases are healed, and You were seen)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)
Nikihubiri vizuri (Even if I preached so well)
Nikawa na nyumba nzuri (And have a good house)
Nikawa na familia nzuri (And have a good family)
We Yesu, imi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)
Kanisa la Yesu, Bwana anataka unyenyekevu kipindi cha uamsho (Church of Jesus, the Lord demands humility during this season of revival)
Unyenyekevu uzidi unyenyekevu (Humility over humility)
Uongezeke Yesu, uongezeke sana (Become increased Jesus, become greater)
Mimi nipungue, wewe uongezeke (I must become less, You become greater)(Repeat)
Haya ni maneno ya Yohana (These are the words of John)
Wanafunzi wake walipomwabia kwamba (When his disciples told him)
“Yule uliyetuonyesha, anabatiza baba” (“The one who you showed us is baptizing”)
Akasema “yafaa yeye aongezeke, mimi nipungue” (He said “He must increase, but I must decrease”)
Tupungue sisi watumishi wa Mungu (Let us decrease servants of God)
Usiabudu huduma, ni neema tu (Do not worship the ministry, it is by grace)
Usiabudu kipawa, ni neema tu (Do not worship your talent, it is by grace)
Kuhubiri ni zawadi tu za mungu (Preaching is God’s gift)
Sisi tupungue kanisa, yeye aongezeke (Church let us decrease, He must increase)
Ngome imara (Strong fortress)
Mwenye haki hukukimbilia (Where the righteous seek refuge)
Na kuipata salama (And find it safety)
Ndiwe Mungu, mwenye nguvu ya kutoa (You are God with the power to give)
Na nguvu ya kutwaa (And the power to take)
Wewe pekee ndiwe Mungu (You alone are God)
Hekima yako (Your wisdom)
Inazidi hekima ya dunia (Exceeds that of the world)
Na ujuzi wa wanadamu (And the knowledge of humans)
Hofu iliinuka (Fear rose)
Ikakutana na wewe (But it encountered You)
Ikafungwa kinywa, tumeinuka (And it was silenced)
Taabu za dunia (Troubles of the world)
Zinapokutana na wewe (When they encounter You)
Tunashinda yote, tunainuka (We win over all)
Refrain:
Asante (Thank You)
Wewe ni Mungu usiyeshindwa (You are an unconquerable God)
Asante (Thank You)
Wewe ni Mungu usiyeshindwa (You are an unconquerable God)
Macho yangu yameona (You have seen my eyes)
Mkono wa Bwana unaotenda mema (The arm of the Lord that does good)
Dunia yanyamaza (The earth is silent)
Hekima zimekoma (All wisdom has ceased)
Utaalamu umenyamaza, ujuzi umeshindwa (Knowledge has been silenced)
Damu inanena mema (The Blood talks good)
Na Mungu uliyeyatenda hayo (And God who has made them to be)
Ndiwe utatenda yale (Is the same one that will accomplish it)
Tuko salama nawe (We are safe with You)
Taabu za dunia (The troubles of the world)
Zikikutana na mfalme (When they encounter the King)
Zinafichwa nguvu tunainuka (Lack the strength to rise)
Hiyo hofu ya maisha (The troubles of the world)
Ikikutana na Bwana (When they encounter the Lord)
Inafungwa kinywa, tunainuka (They are silenced)
(Refrain)
Hao wanataja magari (Them they call on cars)
Wale wanazisifu mali (They praise wealth)
Sisi twakutaja wewe (But we call unto You)
Mungu usiyeshindwa (God who will never be defeated)(Repeat)
Siku ya tatu, ya harusi ya kana (On the third day in the Wedding at Cana)
Mji wa Galilaya, na mamake Yesu alikuwepo (In the town of Galilee, where Jesus mother was in attendance)
Yesu na yeye alialikwa harusini (Jesus was also a guest at the wedding)
Pamoja na wanafunzi wake (Together with His disciples)
Yesu akamwambia, “mama tuna nini nawe? (Jesus told her “woman, what do I have with You?”)
Kwani saa yangu haijawahi kuwadia” (My time has not yet come”)
Refrain:
Divai ikawaishia, mamake Yesu kamwambia (The wine ran out and Jesus’ mother told Him)
“Hakuna divai, hakuna divai, hakuna divai” (There is no more wine)
Maria akawaambia watumishi (Mary told the attendants)
“Lolote akisema, nyinyi fanyeni” (Whatever He says, you must do)
Repeat: Sintoaibika (I will not be ashamed)
Nikiwa wewe (As long as I am with You)
Mimi na wewe (Me and You)
Nikiwa pamoja na wewe (If I am with You)
Rafiki Yesu (My friend Jesus)
Jehovah Jireh (Lord my Provider)
Katika kila hali, iwe ngumu iwe shwari (In all situation, be it easy or hard)
Mungu husema (God says)
Na akisema, wala habadilishi (And what He says He does not change)
In place of shame, He’ll give you double double
In place of dishonor, He’ll give you everlasting joy
Badala ya aibu, atanipa maradufu dufu (In place of shame, He’ll give you double double)
Kwa utukufu wake, mimi naenjoy (In enjoy His Glory)
(Refrain)
Sintoaibika, sintoaibika (I will not be ashamed)
Sintoaibika, sinto sinto kamwe (I will not be ashamed) (Repeat)