Kama Si Mkono Wako (If It Wasn’t For Your Hand) Lyrics by Dr Ipyana

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Mwamba, Yesu Mwamba (Rock, Jesus is the Rock)
Acha nitangaze, sifa zako (Let me declare Your praises) (Repeat)

Refrain:
Kama si mkono wako, mkono wako (If it wasn’t for Your Hand)
Ningekuwa wapi? (Where would I be?) (Repeat)

Nimesimama juu ya mwamba, palipo na nafasi (I stand on my reserved place on the Rock)
Umeniweka mahali pa juu (You have placed me on higher ground)
Umenitenga na dhoruba, na dhoruba, Bwana Yesu (Lord Jesus, You have spared me from the tempest)
Umeniweka mahali pa juu (You have placed me on higher ground) (Repeat)

(Refrain)

Kama si msalaba wako, msalaba wako, nigekuwa wapi?
(If it wasn’t for Your Cross, where would I be?)
Kama si huruma zako, huruma zako, ningekuwa wapi?
(If it wasn’t for Your compassion, where would I be?)
Kama si rehema zako, rehema zako, ningekuwa wapi?
(If it wasn’t for Your Mercies, where would I be?)

(Refrain)

Umenitendea, umenitendea, umeniweka mahali pa juu (You have done well for me, You have placed me on higher ground)
Umeniinua, umeniinua, umeniweka mahali pa juu (You have lifted me, and placed me on higher ground)
Umeniinua, umeniinua, umeniweka mahali pa juu (You have lifted me, and placed me on higher ground)

(Refrain)

Kama si rehema zake, rehema zake, ungekuwa wapi? (If it wasn’t for His mercies, where would you be?) x2
Kama si mkono wake, mkono wake, ungekuwa wapi? (If it wasn’t for His hand, where would you be?)

Umeniinua, umeniinua, umeniweka mahali pa juu (You have lifted me, and placed me on higher ground) x2

Lelie van die Dale (Lily of the Valley) Lyrics by Seuns van Sion

Leave a comment


(Sung in Afrikaans)

Hy is die lelie van die dale (He is the Lily of the Valley)
Hy is die blink More Ster (He is the Bright and Morning Star)
Hy is die soet Roos van Saron (He is the sweet Rose of Sharon)
My God kan vir my alles doen (For my God will do anything) (Repeat)

My God kan vir my alles doen (For my God will do anything) (Repeat)

Thi wo wo wo…

(From the Top)

My God kan vir my alles doen (For my God will do anything) (Repeat)

Neema ya Goligota (Golgotha’s Grace) Hymn Lyrics by Florence Mureithi

Leave a comment


(Sung in Swahili – A Hymn)

Nilipofika Goligotha (When I arrived at Golgotha)
Nikaiona huko (I saw while there)
Neema kubwa kama mto (Great Grace flowing like the river)
Neema ya kutosha (Sufficient Grace)

Refrain:
Neema ya Golgotha, (The Grace of Golgotha)
Ni kama bahari kubwa (Is like a great ocean)
Neema tele na ya milele, (Overflowing and everlasting Grace)
Neema ya kutosha (Sufficient Grace) (Repeat)

Nilipofika moyo wangu (When I arrived, my heart)
Ulilemewa sana (Was completely overwhelmed)
Sikufahamu bado vema (I did not fully understand)
Neema Yake kubwa (His Great Grace)

(Refrain)

Nilipoona kwamba (When I saw that)
Yesu alichukua dhambi (Jesus took our sins)
Neema ikadhihirikaka (Then Grace manifested)
Na moyo ukapona (And my soul was healed)

(Refrain)

Repeat: Neema ya kutosha (Sufficient Grace)
Sipungikiwi na Neema yako Yesu we (Your Grace Jesus, will never be insufficient)
Katika unyonge, neema yanitosha (In my weakness, Your Grace is sufficient)
Inanipa nguvu za kusonga mbele (It grants me strength to continue)
Waniongoza, hatua kwa hatua, kwa hiyo (You lead me, step by step, therefore)

Over and Over Lyrics by Chidinma and Indira

Leave a comment


(Languages: English, Pidgin, French, Yoruba)

Wetin I go (What can I) give to You
For everything You do, over and over
All the enemy meant for evil, You turn it all to good
You make me a winner, a winner for life

Pre-Refrain:
E soro amara uzo, obu ka isi adi (That is why I will follow Your ways)
Ije love Mo, odim n’obi mo (I will walk in Your love, my heart beat)
E soro amara uzo, obu k’isi adi (That is why I will follow Your ways)
Odim n’obi mo (My heart beat)

Refrain:
Omalicha chim O (Beautiful God)
You don take my heart O
Over and over (Repeat)

Joy Giver, You bless me more than I deserve
You’ve been there for me, every step of the way
Ah Nzamba, Le rocher sur qui j’m’appuis (Father, You are the Rock which I lean on)
Je veux chanter Ton Amour (I want to sing of Your Love)
Je veux chanter Ton Amour (I want to sing of Your Love)

(Pre-Refrain + Refrain)

Chi mara Obi m’o ()
Tata Nzambe (Father God)in Lingala
Onyame Kesi (Omnipotent God) In Twi
Jehovah J’irais (Jehovah I will go) (Repeat)

Uri Huruva (You are Made From Dust) Lyrics by Dr Gomba ft Zimpraise (Hymn 1195)

Leave a comment


(Sung in Shona – A Catholic Hymn)

Refrain:
Munhu yeuka, uri huruva (Man remember, You are made from dust)
Yeuka, uri huruva (Remember, You are made from dust) (Repeat)

Repeat: Refrain
Daddy, Yeuka uri huruva (Father remember that You are dust)
Wakauya usina nechinhu (You came with nothing)
Uchadzokera usinawo nechinhu (You will return with nothing)

Repeat: Refrain
Ndiye wakare wakakuumba (He is the one who created you)
Nevhu iro rauchadzokera (With the dust that you will return to)
Uchinge wafa anokutonga (In death, He rules over you)
Uri mupenyu anokutonga (In life, He rules over you)

Woiye… mwari we (Oh my God…)
Munhu yeuka, uri huruva (Man remember, You are made from dust)
Yeuka, uri huruva (Remember, You are made from dust) (Repeat)

Repeat: Refrain
Uchaenda namabasa ako (You will go with your actions)
Akanaka naakaipawo (Both the good and the evil)

Munhu yeuka, uri huruva (Man remember, You are made from dust)
Yeuka, uri huruva (Remember, You are made from dust) (Repeat)

Older Entries Newer Entries