Madi a Konyana (Blood of The Lamb) Lyrics by Solly ft Keke (Sefela 356)

7 Comments


(Sung in Sotho)

Na ke bo mang, ba mosedile bohong? (Who are they, […]?)
Ba tlhotlhora, role la le bitla (That are shaking off the dust of the grave)
Ba ya kganya, ba ba sweu (They are bright, they are white)
Ba meqhaka ditlhohong (They have crowns on their heads)
(repeat)

Bohang seema, ha ba hlaha ka khoro (Look at them that come through the gates)
Jerusalema e mocha, e mocha (The new Jerusalem)
Pina tsa bona tse tsiswang ke nyakallo (Their songs are full of Joy)
Ke madi a konyana x2 (It is the blood of the lamb)

O ya galalela, O ya galalela (You are holy, You are holy)
O ya galalela, Modimo wa kgotla (You are holy, our God)

Umoya Wam (My Soul) Vuyelwa ft Keke

8 Comments



(Sung in Zulu)

Verse 1:
Umoya wam vuy’ akubabaza wena (My soul adores you)
Uthanda wena iNkosi msidisi (I loves you my king savior)
Mphefumlo wam’ ufuna umdali wawo (my spirit seeks for you its creator)
Ubiza wena njalo nje (Its always calling for you)

Verse 2:
Nhliziyo yam igcwala intokozo (my heart gets filled with joy)
Umangizwa igama lakho (when ever i hear your name)
Ngiyaphila uma wena unami (I get healed/ i live whenever you are with me)
Umlomo wam udumisa wena (my mouth worships only you)

Chorus:
Umoya wam uculel’ uJesu (My Soul sings for Jesus)
Umoya wam wohlal’ ukuJesu (My soul will always seek Jesus)
Umoya wam wohlal’ ukudumisa (My soul will always worship you)
Umoya wam, umoya wam (My soul, my soul)

Verse 3:
uma ngitshekedula akusiyiyo indando yami
(If I’m dancing joyfully its not my own will)
ngumoya wami, ngumoya wami (but its my soul)
uma ngigxuma gxuma (When i jump around)
akusiyiyo indando yami (its not out of my own will)
umoya wam, umoya wam (but its my soul)

(Chorus)

Ngimi Lapha (Here I Stand) by Mthunzi Namba (Joyous Celebration 14)

5 Comments



(Sung in Zulu)

Verse 1:
Zonk’izintlungu nobunzima odlule kubo (All the trials you have endured)
Izilingo kanye nezintsizi zikuhaqile (All the obstacles and sorrows in your way)
Wobalekela phi na, Wophelela kuphi na? (What is going to happen to you?)
Uyabizwa sondela uzosindiswa (You are invited – come and be saved)
(Repeat)

Chorus:
Ngimi lapha, woza kim’ ungesabi ngithembe (Here I stand, come in and do not fear)
Bamb’isandla sam, sizowela ngaphesheya (Take my hand; I will lead you safely)
Awuwedwa, ngingumsindisi wakho (You are not alone, I am your redeemer)

Verse 2:
Bonk’ ubumnyama nokwesaba buyaphela (All the darkness and fear shall end)
Izinyembezi zeminyaka Yena uyazesula (He will wipe away your tears)
Bambelela kuJesu, uzothola uthando (Hold on to Jesus, you shall find grace/love)
Uyabizwa sondela uzosindiswa (You are invited – come and be saved)

(Chorus)

Inyanga Enkulu (The Great Physician) Lyrics by Solly Mahlangu, Keke and Zanele

24 Comments



(Sung in Zulu and Sesotho)

Zulu – (Solly)
Inyanga enkul’ ikhona la (the Great Physician is here)
Ogama lingu Jesu (His name is Jesus)
Umlulamisi ophansi la (The Physician is here),
Khanimlalele uJesu (listen to Him – Jesus)

Chorus (Zulu)
Liphi eliny’igama la? (Is There any other name?)
Esisindiswa ngalo na? (By which we are saved?)
Alikh’ eliny’igama la, (There is no any other Name)
Elika Jesu lodwa! (Only Jesus’ Name!)

SeSotho – (Keke)
Oho ‘bitso le ratehang!; (Oh, what a lovely Name!)
Ke le letle hakaakang; (Such a beautiful Name!)
Le monate ha le binwa ke batho; (It is sweet when sung by people)
Lebitso la Jesu! (The Name of Jesus!)

(Zulu Chorus)

Part 2 – Zulu
Alikho igama, elihle njengalo! (There no beautiful name such as His!)

Dans Mon âme un Beau Soleil Brille (My Soul in Glorious Sunshine) by S.Demrey & J.Lahaie

2 Comments


Chorus:
Oh quel beau soleil dans mon âme! (Oh what a beautiful sunshine in my soul!)
Il éclaire, illumine tout. (It brightens, illuminates everything.)
À ses rayons mon coeur s’enflamme, (And It’s rays warms my heart)
Et je vais chantant partout. (And I am singing everywhere)

Dans mon âme un beau soleil brille; (My soul in glorious sunshine)
Son rayon doux et joyeux (It’s radius sweet and joyful)
Répand un éclat qui scintille; (Spreading a glittering glow;)
C’est le sourire de Dieu. (It is the smile of God.)

(Chorus)

Mon coeur était plein de ténèbres (My heart was full of darkness)
Quand parut un jour nouveau, (When one day the light appeared)
Au loin fuyez, ombres funèbres, (And the shadows fled)
Devant un soleil si beau! (Before the sun – so beautiful!)

(Chorus)

Gloire à Dieu! Gloire à Dieu! (To God be the glory, to God be the glory)
Que ce chant retentisse en tout lieu! (The song is heard everywhere)

Older Entries Newer Entries