Bwana ni mchungaji wangu (The Lord is my Shepherd)
Sitapungukiwa kitu (I shall not want)
Hun’laza penye majani mabichi (He makes me lie down in green pastures)
Hun’ongoza kwa maji matulivu (He leads me beside still waters)
Hunihuisha nafsi yangu (He restores my soul)
Hun’ongoza kwa njia za haki (He leads me in paths of righteousness)
Nipitapo bondeni mwa mauti (Even though I walk through the valley of the shadow of death)
Sitaogopa yeye u nami (I will fear no evil,for you are with me)
Refrain:
Hakika wema nazo fadhili (Surely your goodness and mercy)
Zitanifuata mimi (Shall follow me)
Nitakaa nyumbani mwa bwana (I will dwell in the house of the Lord)
Siku zote za maisha yangu (All the days of my life)(Repeat)
Gongo lako na fimbo yako (Your rod and your staff)
Vinanifariji mimi (They comfort me)
Waandaa meza mbele yangu (You prepare a table before me)
Machoni pa watesi wangu (In the presence of my enemies)
Refrain:
Pokea sifa (Receive the praise)
Bwana pokea sifa (Lord, receive the praise)
Jina lako litukuzwe (May your Name be glorified)
Bwana pokea sifa (Lord receive our praise)
Repeat: Bwana pokea sifa (Lord receive our praise)
Umeumba vyote viishivyo (You created all living things)
Dunia, jua na mwezi (The earth, the sun and the moon)
(Refrain)
Repeat: Bwana pokea sifa (Lord receive our praise)
Malaika wakuabudu (The angels worship You)
Ulimwengu, tunakuabudu (The earth adore You)
(Refrain)
Repeat:Bwana pokea sifa (Lord receive our praise)
Enzi yako ni ya milele (Your dominion is forever)
Milele hata milele (Forever and ever)
(Refrain)
Spoken:
Oh Baba yetu (Oh our Father)
Twaja kwako tukiungana (We congregate before You)
Na maumbile yote uliyofanya kwa mkono wako (And all the creatures You created with Your hands)
Sisi kitu gani hata utujali? (Who are we, that You care for us?)
Tunasema ewe pekee, pokea sifa zako (We say that only You, deserve the praises, receive them)
Repeat:Bwana pokea sifa (Lord receive our praise)
Utukufu wote ni kwako (All the Glory to You)
Sifa zote zako milele Baba (Your praise forever Father)
Ũnyite na guoko, njikarage nawe (Hold me safe in your hands, keep me safe by Your side)
Ndĩkuuĩire mũtĩ wakwa wa kwambĩrwo (As I bear my own cross for crucifying my flesh)
Njikarage nawe, mathĩnainĩ mothe (Keep me safe with You, through life’s storms)
Nĩgetha ũndeithie kũhotana (So that I emerge victorious)
Refrain:
Mwathani nĩnjũĩ ndũkandiga (Lord I know You never forsake me)
Na nĩngwenda kuona, riri wa Igũrũ (And I desire to see, Your heavenly glory)
Ũhithe o harĩa, thũ ĩtangĩnyona (Hide me safely from the enemy’s sight)
Ũngĩona oru ũhithe (Keep me safe till the storm passes by)
Naniĩ nĩnjũĩ ndirĩ hinya Mwathani (Lord I know that I do not have the strength to bear)
Wa gwĩtirĩrĩria, nditi cia Caitani (The pressures of Satan’)
Na thuti cia mwĩrĩ, a wendo wa arata (The cravings of the flesh, and love of friends)
Na mĩago ya thĩ ino ĩtarĩ a bata (And worldly pleasures that lead to death)
(Refrain)
Ndarĩkia gũkinya, mũciĩ ũcio wa Igũrũ (When I finally arrive, at my heavenly home)
Caitani ndagacoka gũũthĩnia rĩngĩ (Satan will never trouble my spirit)
Baba nĩakahĩmbĩria na moko merĩ (My father will embrace me)
Na ahurũkie wendoinĩ wake (And cause me to rest forever in his Love)
Najifika jersey (I put on my poet’s clothing)
Wazia kudondoa (To drop some advice)
Kama Ayubu wa Uzi (Like Job of Uz)
Kwa wal’otiwa doa (For those with stains)
Umeshakatwa mizizi (You have been cut to the roots)
Kizi’ kilala ‘dongoni (The stump lies on the ground)
Refrain:
Lipo tumaini (But there is hope)
Kwa mti ul’okatwa (For the tree that is cut)
Maana ukikatwa (For although it is cut)
Utachipuka tena (It will sprout again)
Wamekupa kisogo (They have turned their backs on you)
Wa karibu wendani (Your closest friends)
Kote ni zogozogo (All around you is gossip)
Kunguni kitandani (Your marriage is broken)
Ni mambo ya kupiga konde (Be courageous)
Macho kazia mbinguni (And fix your eyes to heavens)
(Refrain)
Jasho lichuruza (You worked hard)
Kakubariki Jalali (And God blessed you)
Lo ikakwaruza (But the enemy attacked you)
Likapotea mali (And you lost it all)
Umebaki fukara (You have become destitute)
Wala kwa majalala (You eat from rubbish pits)
(Refrain)
Repeat: Sema (Say it!)
Aaa, Lije gharika (Though the floods come)
Aaa, Liwake jua (Though the sun shines)
Aaa, Ije dhoruba (Though the storm comes)
Aaa, Tutasimamama siye (We shall stand firm)
Repeat:Nyuma (Back)
Aaa, Haturejei (We shall not turn)
Aaa, Tumeshahama (We have already left)
Bridge:
Tumeregarega sisi, gaturudi nyuma (We do not turn back)
Mbele tu (We only move forwards)
Raha kwa Yesu! (Joy in the Lord)
Cheza, cheza, cheza! (Dance!)
Kwa Yesu kuna tumaini (In Jesus there is hope)
Watoto wa pwani mpo? (Children of the coast, are you in the house?)
Tuko sisi hapa, tunacheza tu (We are here, we are dancing)
Tuinue tenzi (Let us raise our psalms)
Nyimbo za rohoni (The spiritual songs)
Kwake mwenyezi (To the almighty)
Kaja na imani (For He came with peace)
Kwa dalili ya maji (And with the sign of water)
Miche itachomoza (New sprouts shall emerge)
Usiku mtakatifu, nyota zameremermeta (Oh Holy night, the stars are brightly shining)
Ni usiku wa kuzawa mwokozi (It is the night of the dear Savior’s birth)
Dunia yote, kwa dhambi ilizama (Long lay the world in sin and error pining)
Hadi Yesu kaja kutuokoa (Till he appeared and the soul felt its worth)
Tunaiingia ya kusisimua kote (A thrill of hope – the weary world rejoices)
Utukufu wake wachomoza
Tumsujudu, sikia malaika (Fall on your knees, Oh hear the angel voices)
Usiku mkuu, wa kuzaliwa Yesu Kristo (O night divine, O night when Christ was born)
Usiku mkuu, usiku mtakatifu (O night, O holy night, O night divine!)
Kweli ametufunza sote kupendana (Truly He taught us to love one another)
Injili yake ni amani (His gospel is peace)
Minyororo yote ya utumwa imevunjwa (Chains shall He break for the slave is our brother)
Kwa jina lake tutapata uhuru (And in His name all oppression shall cease)
Tenzi tamu wa pamoja twainua (Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we)
Tumsifu kwa roho zetu zote (Let all within us praise His holy name)
Yesu ni Bwana, milele tumsifu (Christ is the Lord! O praise His Name forever)
Tutangaze uweza na utukufu wake (His Power and Glory evermore proclaim)
Tutangaze uweza na utukufu wake (His Power and Glory evermore proclaim)
Tumsujudu, sikia malaika (Fall on your knees, Oh hear the angel voices)
Usiku mkuu, wa kuzaliwa Yesu Kristo (O night divine, O night when Christ was born)
Usiku mkuu, usiku mtakatifu (O night, O holy night, O night divine!)
(Notes: The Swahili lyrics do not translate completely to the h ones, but the singers wanted to convey meaningful translation of the Hymn in Swahili – this is why we have the original English lyrics instead of re-translating the Swahili ones back to English)