Kaa Nami (Abide in Me) Lyrics by Mercy Lai

Leave a comment


(Sung in Swahili)

Chorus:
Kaa nami, mwokozi Yesu (Abide in me Savior, Jesus)
Oh wa uzima, u mwema kwangu (Of Life, you are good to me)

Refrain:Ukae nami Messia (Abide in me Saviour)
Nakupenda Yesu, ulinifia mimi (I love You Jesus, You died for me)
Nakupenda Yesu, uliniokoa mimi (I love You Jesus, You saved me)

(Chorus)

Refrain:Ukae nami Messia (Abide in me Saviour)
Naposongwa songwa na shida za dunia (When I’m troubled by the world)
Na maadui wangu wanaponiandama (When my enemies surround me)
Wajaponiinukia na kuniangamiza (When they rise against me to finish me)
Sina shaka najua, wewe Jehova Nissi (I know without a doubt that you are the Lord, my Banner)

(Chorus)

Refrain:Ukae nami Messia (Abide in me Saviour)
Ninapoamka, fadhili nipe kila siku (When I rise, grant me your mercy everyday)
Na ninapotembea, nuru nimulikie (When I walk, light my path)
Maji wa uzima, mkate wa uhai (Living water, Bread of Life)
Jina lako Emmanueli, Mungu pamoja nasi (Your name is Emmanuel, God with us)

(Chorus)

Jehovah Jireh (God My Provider) Lyrics by Kamau Karongo

Leave a comment



(Sung in Swahili)

Jehovah Jireh, msaada wangu (God my provider, my helper)
Nissi, Jehovah Shalom (My Banner, God of Peace)
(Repeat)

Abba Father Yahweh Mungu (Abba Father, Lord God)
Nilipopotea ulimtuma mwanawe Yesu mkombozi
(When I was lost you sent your son Jesus the Saviour)
Ukanikubali Baba, ukanirudisha mimi kwako
(You accepted me Father, and restored me to you)
Upendo huo ni wa ajabu (Amazing love!)

(Refrain)

Jina ndilo ngome, ngome imara (Your name is a strong tower)
Watakatifu hukimbilia, wakawa salama (The righteous run to it and are safe)
Mkate wa uhai, maji wa uzima (Bread of Life, Living Water)
Ni wewe Bwana, ni wewe Bwana (It is you Lord, it is You Lord)

(Refrain)

Majina yako ni mengi, lakini mimi nakuita (You have many names, but I call you)
Mshauri wa ajabu, Mungu mwenye nguvu (Wonderful Counselor, Mighty God)
Baba wa milele, Mfalme wa ajabu (Everlasting Father, Prince of Peace)

(Refrain)

UNkulunkulu Uyangithanda (The Lord loves me) Lyrics by Sibusiso Mthembu – Joyous Celebration 17

9 Comments


(Sung in  Zulu)

Kule minyak’ engaka ngidlal’ ukuhluphek’ emhlabeni | (All these years I’ve been poor)
Kule minyak’ engaka ngilal’ usiz’ emhlabeni |  (All these years I slept with sorrow)
Kant’ uNkulunkulu uphambi kwami  | (Yet the Lord was in front of me)
Uphambi kwami Uyangihlolel’ emadlelwen’ aluhlaza | (He leads me to green pastures)

Kule minyak’ engaka ngidlal’ ukuhluphek’ emhlabeni | (All these years I’ve been poor)
Kule minyak’ engaka ngilal’ usiz’ emhlabeni |  (All these years I slept with sorrow)
Kant’ uJehova uphambi kwami, Uphambi kwami | (Yet the Lord was in front of me)
Uyanginqobela njal’ izitha zami | (He always defeats my enemies)

Ngazula ngazula ngazula |  (I searched, and searched, and searched)
Ngamihla le ngifuna le nalena | (Everyday, looking for this and that)
Kant’ ukhon’ ongithandayo | (Yet there’s someone who loves me) x2
(Repeat)

Refrain:
UNkulunkulu uyangithanda | (The Lord loves me)
Bengingazi uyangithanda nam | (I didn’t know He loves me too)
Uyangithanda | (He loves me)
Kant’ ubathanda bonke abantu | (And He loves everyone)
(Repeat)

Kant’ uJehova mkhulu kangaka kimi | (How great is the Lord to me)
Uyaz’ uJehova ubonis’ ubukhulu bakhe kimi | (The Lord shows His greatness in me)
Ngiyobonga ngithini na?|  (How can I repay?)
Ngiyobonga ngithini na kuye? | (How can I repay Him?)
(Repeat)

Wangikhiph’ eGipite ezweni lobugqila | (He took me out of Egypt the land of slavery)
Wangifak’ ekukhanyeni | (And placed me in the light)
Kuyakhanya manje |  (The light shines now) x2
(Repeat)

Praise Poem
Ngiza Kuwe Guqabadela kaSomnganisi Chibi elinomqwazi phezulu
Ubizwa yimi uK’lashi lo,
Induna yeyinsizwa ngoba phela nalapha ayikho insizwa eshintsha amagiya ingabonisananga nami
UMvelase waseBathenjini abasenga inkomo izele
UQhudeni kaGuda ongawadli amathibane angadla amathibane ngabe indlala iwile
Mnisi wemvula ilanga libalele, Ngoza kaGabadela

Ngibonga Kuwe Jehovah ngokungihlanganisa nanangu
Umlisa okhanya amasi esiswini ophela eduze ngobude
Awubheke phela namhlanje ubizwa yimi Somnini nanini Simakade wezulu
Wena owakhipha abantwana bakwa Israel esigodini sasegibhithi wababeka ezweni lesethembiso

Umukhulu ke Jehovah wena owabuyisa umfana uLazaru eselusa
Amadada wavuka wazidlela amapholisi umfana
Ngisho Kuwe Kristu Jesu dwala laphakade, wundlu likaNkulunkulu elisusa izoni zonke
Wuwe wedwa umthokozisi wezinhliziyo zethu, umenzi wezimangaliso
Wena owathatha amanzi wawaphendula wawenza iwayini bahlanganisa izandla bakhuza uAmeni bonke abantu

Mana njalo Nginguye uNginguye, mlilo oqothulayo, nsimbi edla ezinye
Ngabe ngiyaqhubeka manje uSimakade akaqedwa

(Refrain)

(Original Source)

Sois Béni (Blessed Be) Lyrics by Nehemiah Achi

Leave a comment



(Sung in French)

Sois béni Seigneur , Le Dieu d’Israël (Blessed be the Lord, The God Of Israel)
Sois béni Éternel, Notre rédempteur (Blessed be the Eternal God, Our Redeemer)
Tu avais promis, Une pleine délivrance (You had promised, A full deliverance)
De la main de nos ennemis (From the hands of our enemies)
Tu n’as pas oublié ton alliance (You have not forgotten your alliance)

Refrain
Sois béni Seigneur, Notre Libérateur (Blessed be the Lord, Our Liberator)
Sois béni, Notre Puissant sauveur (Blessed be the Lord, Our almighty savior)
Sois béni (Blessed be)
Tu as visité et racheté ton peuple (You have visited and redeemed your people)
Tu envoies ta lumière, Comme un soleil (You send your Light, Like the sun)
Elle nous éclaire, Vers la paix (It light us up, toward peace)

Dieu de Bonté (God of Goodness)
Tu as manifesté (You manifested)
Ta fidélité,Ta justice, ta sainteté (Your fidelity, your justice, your holiness)
Nous voulons te servir (We want to serve you)
Dieu de notre délivrance (God of deliverance)
Tous les jours de notre vie (Everyday of our lives)
Demeurer en ta présence (To remain in your presence)

Refrain

Bridge
Tu as pardonné le péché de ton peuple (You forgave the sin of people)
Que serions-nous sans ta miséricorde ô Dieu (What would we be without your mercy)

Refrain

Thanks to R. Gotcho for lyrics submission

Mabala onke (All my Stains) – A Hymn sung by Ntokozo Mbambo

8 Comments



Song 1 (Here) | Song 2
(Sung in Zulu – A Hymn)

Mabala onke nkosi yam’ (All my stains my Lord)
Awungcolisa umoya wam’ (When my soul is dirty)
Ngihlanze kuwo namhlanje (Purify me today)
Ungenze ngikufuze ke (Let me be like You)

Ngihlanze emoyeni wam’ (Purify my soul)
Mangibethelw’uqobo lwam’ (Let me have only Your best)
Senginikele konk’okwam’ (I give all I have)
Kuwe Kuwe Kuwe (To You, to You, to You)

Refrain:
Kuwe Baba Ngibek’ ithemba lam’ (To You father; I place my trust) (x3)
(Repeat)

Thula wazi NginguThixo (Be still and know, I am the Lord) (x?)

Older Entries Newer Entries