Ndi Mugure (I am Redeemed) Lyrics by Hellen Muthoni and Mercy Masika

Leave a comment


(Languages: Gĩkũyũ, Swahili)

Gikuo kia Jesu, na kũgirĩka (The death of Jesus and His Great pain)
Hau Kalivary; nĩcingenangia (At Calvary, makes me rejoice)
Cindĩrikanagia, ndirĩ na thirĩ (For it always reminds me that I am free)
Naũria warĩho nĩandĩ hĩĩre (And that He paid my debts)

Akahukumiwa, kama mwenye dhambi (He was condemned, like a sinner)
Akipigania uhai wangu (While He was fighting on my behalf)
Kadharauliwa , na kuchukiwa (He was despised and rejected)
Ili nirudishiwe shamba la Edeni (That I may be restored in the Garden of Eden)

Refrain:
Ndi mugure, Ndi mugure, Ndi mugure!
(I am Redeemed, I am Redeemed, I am Redeemed!)
Na thakame ya Jesu (By the Blood of Jesus) (Repeat)

Alilia, kwa uchungu mwingi (He cried in pain)
“Eloi! Eloi! Lamasabakithani”
Akimuuliza, “Baba yangu (Asking, “My Father)
Mbona mimi ukaniacha pweke?” (Why have You forsaken me?”)

Wendo ta ucio, igereha nake (How can I repay such kind of love?)
Woi negetha, ningũkenie? (In order to make you Happy?)
Nima gũtire, ũgehotire (For none else could have)
Kuirutĩra, ninguohonoke (Sacrificed themselves for me)

(Refrain)

Hau uhoro ũcio, ngenda gũtũra (As for me, I choose to dwell)
Ngwaku Ngai, ona hatari muoyo (in the house of the Lord, forever)
Ndeithia kũrũmia, mawatho maku (Help me Lord, to hold on tight to Your decrees)
Nĩgetha ndikauranuo na ĩtũra rieru (That I might not miss out i your Kingdom)

‘saidie kuishi, kwa mapenzi yako (Help me to live in Your will)
Nisaidie, kuushinda huu mwili (Help me to conquer the flesh)
Niwe natamani, neno lako (That I should desire Your Word)
Na hatimaye, nipate uzima (And eventually,  receive eternal life)

(Refrain)

The Cross Lyrics by Neyi Zimu

Leave a comment


Thank You for the Cross, Lord
Thank You for the price that You paid
Thank You that You came
That we might have life abundantly
You paid a ransom, that we might be free
You paid a ransom, that we might be free

Refrain:
We’re no longer bound
We have been redeemed!
We’re no longer bound
We have been redeemed!

(From the top)

Refrain 2:
By Your Blood, by Your Grace
We have been redeemed!
By Your Blood, by Your Grace
We have been redeemed!

We are the chosen generation
You have called us, out of darkness
We are the chosen generation
You have called us, out of darkness (Repeat)

(Refrain)

Repeat: Refrain2
By Your Grace, we are no longer bound Lord
We are no longer cursed
The power of sickness and death has no hold over us
The chains of poverty, the chains of depression
They have no power over us

Thank you for the Cross, Lord
Thank you for the Cross

Thank You for the Cross, Lord
Thank You for the price that You paid
Thank You that You came
That we might have life abundantly
You paid a ransom, that we might be free
You paid a ransom, that we might be free

Sewakhile (He is Built) Hymn Lyrics sung by Sbu Noah

1 Comment


(Sung in Zulu – A Hymn)
Hlengiwe Mhlaba’s Version

Sewakhile enhlizweni, umhlobo wam’
(He is built in my heart, my Friend)
Nguy’ omkhulu ezihlotsheni umhlobo wam’
(He is greatest among my relatives, my Friend)

Ngoba nguye owangimela
(For He’s the one who stood up for me)
Langi lahlwe okwempela
(When I was forsaken by all others)
Ngal’ uthando wangifela umhlobo wam’
(With love he died for me, my Friend) (Repeat)

Uyathwala mthwalo wami, umhlobo wam’
(He carries my burdens, my Friend)
Uthi wongi thwala nam’, umhlobo wam’
(He promises to carry me as well, my friend)

Wayehlatshwa njengemvana
(He was slain like a lamb)
Az’ angenz’ owakh’ umtwana
(To make me his own child)
Yek’ inhlanhla yokwazana nomhlobo wam’
(What a privilege it is to know, my Friend) (Repeat)

Yek’ inhlanhla yokwazan, nomhlobo wam’
(What a privilege it is to know my Friend) (Repeat)

Ewe Getsemane (Yes Gethsemane) Lyrics by Sbu Noah

2 Comments


(Sung in Zulu)

Refrain:
Ewe, Ewe (Yes, yes)
Ewe, Getsemane (Yes Getsemane) (Repeat)

Ngikhumbula (I remember)
Yen’ uJesu (The Lord Jesus)
Engihluphekela (As He suffered for me) (Repeat)

(From the top)

Wang’thwalela (He carried)
Won’ umqhele (The cross for me)
Engihluphekela (As He suffered for me) (Repeat)

(Refrain)

Esiphambanweni (Near the Cross) Sung by Ntokozo Mbambo (Joyous Celebration)

1 Comment


(Languages: Zulu, English – A Hymn)

Eduze nesiphambano (Near the Cross)
Kunomthomb’ omuhle (There’s a precious fountain)
Amanzi okwelapha (A healing stream)
Evela ku Jesu (From Jesus)

Esiphambanweni (On the Cross)
Ngodumisa mina (Be my glory forever)
Lapho umoya wami (That is where my heart)
Wophumula khona (Shall find rest)

Eduze nes’phambano (Near the Cross)
Ngihlale newundlu (I will live with the Lamb)
Ngisize nsuku zonke (Help me day by day)
Ngilalel’ ithunzi (Cover me with Your shadow)

(Refrain)

Jesus keep me near the cross
There’s a greater answer
Free for everyone
There’s a healing to reap
That is Glory on Calvary’s x3
On Calvary’s Mountain

In the Cross, in the cross
Be my glory ever
Till my righteous soul shall find
Resting on the river (Repeat)

Ngophumula, ngophumula (I will rest, I will find rest)
Esiphambanweni (Near the Cross)
Ngophumula, ngophumula (I will rest, I will find rest)
Esiphambanweni (Near the Cross) (Repeat)

Based on the original hymn “Near the Cross” by Frances Crosby (1869)

Older Entries Newer Entries